Lyrics and translation Como Asesinar a Felipes - IV
"Cualquier
ser
humano
casi
sin
quererlo
"Любой
человек
почти
невольно
Puede
convertirse
en
un
psicópata"
Может
стать
психопатом"
"Básicamente
los
asesinos
son
psicópatas,
"В
основном
убийцы
— психопаты,
Es
decir,
personas
con
el
desorden
de
personalidad
antisocial"
То
есть,
люди
с
расстройством
антисоциальной
личности"
No
les
daremos
el
gusto
de
vernos
Я
не
дам
им
насладиться
видом
Sumisos
y
enfermos,
atados
de
manos.
Покорных
и
больных,
со
связанными
руками.
No
soy
un
esclavo
del
voto
lo
siento.
Я
не
раб
голоса.
Извини.
No
siento
el
llamado
y
callado
no
quiero,
no
debo.
Я
не
чувствую
зова
и
не
хочу,
и
не
должен
молчать.
Se
comen
tus
sueños,
vigilan
tus
pasos.
Они
пожирают
твои
мечты,
следят
за
твоими
шагами.
La
base
de
datos,
un
foco
infeccioso.
База
данных
— рассадник
инфекции.
Clasifican
el
comportamiento
del
consumo
Они
классифицируют
потребительское
поведение
Para
la
oferta
del
futuro,
donan
tu
vuelto.
Для
будущих
предложений,
они
жертвуют
твоим
изменением.
Y
el
número
de
tu
cédula
nos
recuerda,
И
номер
твоей
идентификационной
карты
напоминает
нам,
Nos
demuestra
que
la
libertad
de
la
tierra
es
una
mentira,
Доказывает
нам,
что
свобода
земли
— ложь,
Que
ley
de
la
vida
persigue
Что
закон
жизни
преследует
Hasta
que
la
ley
del
hombre
te
oprima.
Пока
закон
человека
не
подавит
тебя.
Reina,
reina
la
autoridad
del
capital
que
lastima.
Правление
авторитета
капитала,
который
причиняет
боль.
Lastima
fuertemente
a
la
comunidad
más
sencilla.
Он
сильно
вредит
более
простому
сообществу.
Se
alimenta
la
bestia
con
cada
lágrima,
Зверь
питается
каждой
слезой,
Se
debilita
la
luz.
Свет
гаснет.
(Instrumental)
(Инструментал)
Y
cada
uno,
cada
uno
es
un
sol
en
el
cielo
oscurecido,
И
каждый,
каждый
— солнце
на
потемневшем
небе,
Iluminando
el
camino.
Освещающий
путь.
Llevando
el
manifiesto
a
otros
oídos.
Доносящий
манифест
до
других
ушей.
Han
llegado
invasores,
tapando
pueblos,
Пришли
захватчики,
закрывая
города,
Inundando
bosques
de
manera
legal
На
законных
основаниях
затопляющие
леса
Para
el
beneficio
de
gordos,
ricos
en
minerales.
В
угоду
толстым,
богатым
минералами.
Un
mal
necesario
para
el
arte,
colegios
y
hospitales.
Зло,
необходимое
для
искусства,
колледжей
и
больниц.
Estalla
una
bomba
en
el
palacio
de
gobierno.
Взорвалась
бомба
во
дворце
правительства.
Un
millonario
ha
muerto.
Умер
миллионер.
Se
moviliza
la
fuerza
del
estado.
Приводится
в
движение
сила
государства.
Maltrato
al
pueblo
originario.
Жестокое
обращение
с
коренным
населением.
Y
la
tierra,
y
la
tierra
y
la
tierra
sube
de
precio.
(sube
de
precio)
И
земля,
и
земля,
и
земля
дорожает.
(дорожает)
Y
la
tierra,
y
la
tierra
y
la
tierra
sube
de
precio.
(sube
de
precio)
И
земля,
и
земля,
и
земля
дорожает.
(дорожает)
Detenerse
es
un
lujo
para
otro
soldado
Остановиться
— роскошь
для
другого
солдата
No
soy
un
esclavo
del
voto
lo
siento,
Я
не
раб
голоса.
Извини,
No
siento
el
llamado
y
callado
no
quiero
Я
не
чувствую
зова
и
не
хочу,
и
не
должен
молчать
Callado
no
quiero,
no
puedo,
no
debo.
Я
не
хочу,
не
могу,
не
должен
молчать.
(Instrumental)
(Инструментал)
"Tú
quieres
imponer
una
forma
de
vida
a
otro.
"Ты
хочешь
навязать
другой
образ
жизни.
Tú
debes
imponer
la
vocación
al
otro,
pero
Ты
должен
навязать
призвание
другому,
но
Quién
te
ha
dicho
a
ti
que
eres
un
ejemplo,
Кто
сказал
тебе,
что
ты
— пример,
Quién
te
ha
dicho
que
puedes
imponer
Кто
сказал
тебе,
что
ты
можешь
навязать
Una
forma
de
vida
porque
a
ti
te
place,
Образ
жизни,
потому
что
тебе
это
нравится,
Quien
te
ha
dicho
que
puedes..."
Кто
сказал
тебе,
что
ты
можешь..."
Callado
no
quiero,
no
puedo,
no
debo.
Я
не
хочу,
не
могу,
не
должен
молчать.
Callado
no
quiero,
no
puedo,
no
debo.
Я
не
хочу,
не
могу,
не
должен
молчать.
Callado
no
quiero,
no
puedo,
no
debo.
Я
не
хочу,
не
могу,
не
должен
молчать.
Estalla
una
bomba
en
el
palacio
de
gobierno.
Взорвалась
бомба
во
дворце
правительства.
Un
millonario
ha
muerto.
Умер
миллионер.
Se
moviliza
la
fuerza
del
estado.
Приводится
в
движение
сила
государства.
Maltrato
al
pueblo
originario.
Жестокое
обращение
с
коренным
населением.
Y
la
tierra,
y
la
tierra
y
la
tierra
sube
de
precio.
И
земля,
и
земля,
и
земля
дорожает.
(Instrumental)
(Инструментал)
"Un
asesino
en
serie
está
definido
"Серийный
убийца
технически
определяется
Técnicamente
como
un
homicida
que
Как
убийца,
который
Comete
por
lo
menos
cinco
asesinatos
en
un
Совершает
не
менее
пяти
убийств
в
Periodo
establecido,
con
un
área
geográfica
Установленный
период
времени,
в
Determinada,
con
un
modus
operandi
muy
Определённом
географическом
районе,
с
Similar,
cuya
motivación
no
es
económica,
Очень
похожим
образом
действий,
чья
мотивация
не
является
экономической,
Es
decir,
que
no
es
un
asesino
en
masa,
То
есть,
это
не
массовый
убийца,
Alguien
que
lo
hace
por
ideales,
Кто-то,
кто
делает
это
из-за
идеалов,
Sino
cuya
motivación
es
una
satisfacción
А
его
мотивация
— исключительно
личное
удовлетворение
Netamente
personal
y
en
donde
también
hay
И
в
котором
есть
также
Rasgos
muy
evidentes
de
control
y
Очень
явные
черты
контроля
и
Dominación
de
la
víctima"
Подавления
жертвы"
La
música
es
mi
vida,
es
realmente
el
punto
Музыка
— моя
жизнь,
это
действительно
суть
Central
de
casi
todo
lo
que
hago
Почти
всего,
что
я
делаю
"Hablar
de
asesinos
seriales
es
adentrarse
"Говорить
о
серийных
убийцах
— значит
углубляться
En
siniestros
personajes
como..."
В
зловещие
личности,
такие
как..."
Con
el
sonido
de
Cómo
Asesinar
a
Felipes.
Под
звуки
Como
Asesinar
a
Felipes.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Augusto Meza Pozo, Enzo Miranda Garces, Sebastian Munoz Viveros, Felipe Salas Segura, Gabriel Paillao Ahumada
Album
V
date of release
15-08-2016
Attention! Feel free to leave feedback.