Companhia do Calypso - Gato no Telhado - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Companhia do Calypso - Gato no Telhado - Ao Vivo




Gato no Telhado - Ao Vivo
Кот на крыше - Живое выступление
Companhia!
Компания!
Eu disse: Companhia... do Calypso!
Я сказала: Компания... Калипсо!
Se ele olha pra mim não posso fazer nada
Если он смотрит на меня, я ничего не могу поделать.
Qual a culpa que eu tenho se ele tem namorada?
Разве я виновата, что у него есть девушка?
Se ele ligar pra mim eu vou fazer o quê?
Если он мне позвонит, что мне делать?
Quem tiver seu gatinho que cuide de prender
У кого есть свой котик, пусть следит за ним.
Se ele olha pra mim não posso fazer nada
Если он смотрит на меня, я ничего не могу поделать.
Qual a culpa que eu tenho se ele tem namorada?
Разве я виновата, что у него есть девушка?
Se ele ligar pra mim eu vou fazer o quê?
Если он мне позвонит, что мне делать?
Quem tiver seu gatinho que cuide de prender...
У кого есть свой котик, пусть следит за ним...
Você fica de bronca por que ele apronta
Ты злишься только потому, что он шалит.
Se ele é seu problema eu quero esse problema pra mim
Если он твоя проблема, я хочу эту проблему себе.
Você fica de bronca por que ele apronta
Ты злишься только потому, что он шалит.
Se ele é seu problema eu quero esse problema pra mim...
Если он твоя проблема, я хочу эту проблему себе...
Esse menino falta asa
Этому мальчику только крыльев не хватает.
Mas é o anjo que eu queria em casa
Но это ангел, которого я хотела бы видеть у себя дома.
Essa menina seu namorado
Девочка, твой парень...
É o gato que eu queria no meu telhado
Это кот, которого я хотела бы видеть на своей крыше.
Esse menino falta asa
Этому мальчику только крыльев не хватает.
Mas é o anjo que eu queria em casa
Но это ангел, которого я хотела бы видеть у себя дома.
Essa menina seu namorado
Девочка, твой парень...
É o gato que eu queria no meu telhado...
Это кот, которого я хотела бы видеть на своей крыше...
Companhia!
Компания!
Eu disse: Companhia... do Calypso!
Я сказала: Компания... Калипсо!
Se ele olha pra mim não posso fazer nada
Если он смотрит на меня, я ничего не могу поделать.
Qual a culpa que eu tenho se ele tem namorada?
Разве я виновата, что у него есть девушка?
Se ele ligar pra mim eu vou fazer o quê?
Если он мне позвонит, что мне делать?
Quem tiver seu gatinho que cuide de prender
У кого есть свой котик, пусть следит за ним.
Se ele olha pra mim não posso fazer nada
Если он смотрит на меня, я ничего не могу поделать.
Qual a culpa que eu tenho se ele tem namorada?
Разве я виновата, что у него есть девушка?
Se ele ligar pra mim eu vou fazer o quê?
Если он мне позвонит, что мне делать?
Quem tiver seu gatinho que cuide de prender...
У кого есть свой котик, пусть следит за ним...
Você fica de bronca por que ele apronta
Ты злишься только потому, что он шалит.
Se ele é seu problema eu quero esse problema pra mim
Если он твоя проблема, я хочу эту проблему себе.
Você fica de bronca por que ele apronta
Ты злишься только потому, что он шалит.
Se ele é seu problema eu quero esse problema pra mim...
Если он твоя проблема, я хочу эту проблему себе...
Esse menino falta asa
Этому мальчику только крыльев не хватает.
Mas é o anjo que eu queria em casa
Но это ангел, которого я хотела бы видеть у себя дома.
Essa menina seu namorado
Девочка, твой парень...
É o gato que eu queria no meu telhado...
Это кот, которого я хотела бы видеть на своей крыше...
Esse menino falta asa
Этому мальчику только крыльев не хватает.
Mas é o anjo que eu queria em casa
Но это ангел, которого я хотела бы видеть у себя дома.
Essa menina...
Девочка...
Como é que é? Seu namorado
Как это? Твой парень...
É o gato que eu queria no meu telhado...
Это кот, которого я хотела бы видеть на своей крыше...
Esse menino falta asa
Этому мальчику только крыльев не хватает.
Mas é o anjo que eu queria em casa
Но это ангел, которого я хотела бы видеть у себя дома.
Essa menina seu namorado
Девочка, твой парень...
É o gato que eu queria no meu telhado...
Это кот, которого я хотела бы видеть на своей крыше...
falta asa
Только крыльев не хватает.
Mas é o anjo que eu queria em casa
Но это ангел, которого я хотела бы видеть у себя дома.
Essa menina seu namorado
Девочка, твой парень...
É o gato que eu queria no meu telhado...
Это кот, которого я хотела бы видеть на своей крыше...





Writer(s): elvis pires


Attention! Feel free to leave feedback.