Lyrics and translation Companhia do Calypso - Ligação a Cobrar / Mais um Lance / Sedução - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ligação a Cobrar / Mais um Lance / Sedução - Ao Vivo
Звонок за счет вызываемого / Еще один шанс / Обольщение - Концертная запись
Não
me
ligue
à
cobrar
Не
звони
мне
за
мой
счет
Se
quer
me
conquistar
Если
хочешь
меня
завоевать
Se
quer
me
namorar...
Если
хочешь
со
мной
встречаться...
É
metido
a
playboy
Строит
из
себя
плейбоя
Tem
jeito
de
bacana
Выглядит
прилично
Que
tem
grana
У
которого
есть
деньги
Que
só
quer
se
divertir
Который
хочет
только
развлекаться
Chega
no
seu
carro
Подъезжает
на
своей
машине
No
meio
da
multidão
В
толпе
E
liga
o
som...
И
включает
музыку...
Pedaço
de
Brad
Pitt
Немного
похож
на
Брэда
Питта
Pedaço
de
Gianecchini
Немного
похож
на
Джанеккини
Pedaço
de
mal
caminho
Немного
похож
на
плохого
парня
Ele
é
pura
sedução
Он
само
обольщение
As
meninas
já
tão
Девушки
уже
Passando
mal
Сходят
с
ума
Com
gosto
de
quero
mais...
И
хотят
еще...
Pediu
meu
telefone
Попросил
мой
номер
телефона
E
disse
que
eu
era
linda
И
сказал,
что
я
красивая
E
disse
mais
ainda
И
сказал
еще
Que
queria
o
meu
amor
Что
хочет
моей
любви
Celular
danou-se
a
tocar
Телефон
начал
звонить
Chamada
à
cobrar
Звонок
за
счет
вызываемого
Não
me
ligue
à
cobrar
Не
звони
мне
за
мой
счет
Se
quer
me
conquistar
Если
хочешь
меня
завоевать
Se
quer
me
namorar...
Если
хочешь
со
мной
встречаться...
Não
me
ligue
à
cobrar
Не
звони
мне
за
мой
счет
Se
quer
me
conquistar
Если
хочешь
меня
завоевать
Se
quer
me
namorar...
Если
хочешь
со
мной
встречаться...
Companhia
do
Calypso!
Companhia
do
Calypso!
Será
que
você
daria
uma
chance
e
perdoar
Неужели
ты
дашь
мне
шанс
и
простишь?
Quem
sabe
nós
dois
teríamos
tudo
pra
recomeçar
Кто
знает,
может
у
нас
двоих
все
получится
начать
сначала
Será
que
você
não
quer
um
tempo
pra
pensar
Может
быть,
ты
хочешь
немного
подумать?
Quem
sabe
o
nosso
amor
volta
ao
seu
lugar,
o
seu
olhar
Может
быть,
наша
любовь
вернется
на
свое
место,
твой
взгляд...
Meu
amor,
olhe
só,
sei
que
é
difícil
entender
Любимая,
послушай,
я
знаю,
что
это
трудно
понять
Mas
não
tive
a
intenção
de
magoar
você
Но
я
не
хотел
тебя
обидеть
Já
falhei,
tudo
bem.
Mas
descobri
quando
errei
Я
уже
ошибся,
ладно.
Но
я
понял
свою
ошибку
Que
só
amo
você.
Isso
é
motivo
pra
me
arrepender
Что
люблю
только
тебя.
Это
причина
моего
раскаяния
Sei
que
em
meu
peito
a
saudade
Я
знаю,
что
в
моей
груди
тоска
De
verdade,
amor
por
você
По
правде
говоря,
любовь
к
тебе
Por
isso
eu
te
peço
uma
chance
Поэтому
я
прошу
у
тебя
шанс
Mais
um
lance,
pra
não
te
perder
Еще
один
шанс,
чтобы
не
потерять
тебя
Será
que
você
daria
uma
chance
e
perdoar
Неужели
ты
дашь
мне
шанс
и
простишь?
Quem
sabe
nós
dois
teríamos
tudo
pra
recomeçar
Кто
знает,
может
у
нас
двоих
все
получится
начать
сначала
Será
que
você
não
quer
um
tempo
pra
pensar
Может
быть,
ты
хочешь
немного
подумать?
Quem
sabe
o
nosso
amor
volta
ao
seu
lugar,
o
seu
olhar
Может
быть,
наша
любовь
вернется
на
свое
место,
твой
взгляд...
Sei
que
em
meu
peito
a
saudade
Я
знаю,
что
в
моей
груди
тоска
De
verdade,
amor
por
você
ê
ê
По
правде
говоря,
любовь
к
тебе,
э-э
Por
isso
eu
te
peço
uma
chance
Поэтому
я
прошу
у
тебя
шанс
Mais
um
lance,
pra
não
te
perder
Еще
один
шанс,
чтобы
не
потерять
тебя
Será
que
você
daria
uma
chance
e
perdoar
Неужели
ты
дашь
мне
шанс
и
простишь?
Quem
sabe
nós
dois
teríamos
tudo
pra
recomeçar
Кто
знает,
может
у
нас
двоих
все
получится
начать
сначала
Será
que
você
não
quer
um
tempo
pra
pensar
Может
быть,
ты
хочешь
немного
подумать?
Quem
sabe
o
nosso
amor
volta
ao
seu
lugar,
o
seu
olhar
Может
быть,
наша
любовь
вернется
на
свое
место,
твой
взгляд...
É
muito
bom,
o
seu
doce
sabor
Твой
сладкий
вкус
так
прекрасен
Eu
ouço
o
som,
do
meu
ardente
amor
Я
слышу
звук
моей
пылкой
любви
Que
sedução,
tão
natural,
especial
Какое
обольщение,
такое
естественное,
особенное
Tomou
de
mim,
todo
o
meu
eu,
partiu
total
Забрало
у
меня
всего
меня,
полностью
ушло
Ele
dominou
completamente
o
meu
coração
Оно
полностью
завладело
моим
сердцем
Arde
em
mim
demais
essa
paixão
Эта
страсть
горит
во
мне
слишком
сильно
É
um
novo
amor
tão
difícil
de
entender
Это
новая
любовь,
которую
так
трудно
понять
Eu
não
consigo
te
esquecer
Я
не
могу
тебя
забыть
Amor,
não
faz
assim
comigo
não,
não
não
Любимая,
не
делай
так
со
мной,
нет,
нет
Paixão,
não
diga
que
foi
ilusão,
não
não
Страсть,
не
говори,
что
это
была
иллюзия,
нет,
нет
Amor,
não
faz
assim
comigo
não,
não
não
Любимая,
не
делай
так
со
мной,
нет,
нет
Paixão,
não
diga
que
foi
ilusão,
não
não
Страсть,
не
говори,
что
это
была
иллюзия,
нет,
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.