Lyrics and translation Companhia do Calypso - Mais um Lance (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mais um Lance (Ao Vivo)
Еще один шанс (концертная запись)
Companhia
do
Calypso!
Companhia
do
Calypso!
Será
que
você
daria
uma
chance
e
perdoar
Дашь
ли
ты
мне
шанс
и
простишь?
Quem
sabe
nós
dois
teríamos
tudo
pra
recomeçar
Может
быть,
у
нас
все
получится,
и
мы
начнем
сначала.
Será
que
você
não
quer
um
tempo
pra
pensar
Может
быть,
тебе
нужно
время
подумать?
Quem
sabe
o
nosso
amor
volta
ao
seu
lugar,
o
seu
olhar
Может
быть,
наша
любовь
вернется
на
свое
место,
твой
взгляд...
Meu
amor,
olhe
só,
sei
que
é
difícil
entender
Любимая,
послушай,
я
знаю,
что
это
трудно
понять,
Mas
não
tive
a
intenção
de
magoar
você
Но
у
меня
не
было
намерения
причинить
тебе
боль.
Já
falhei,
tudo
bem.
Mas
descobri
quando
errei
Я
ошибся,
да.
Но
я
понял
свою
ошибку,
Que
só
amo
você.
Isso
é
motivo
pra
me
arrepender
Что
люблю
только
тебя.
Это
причина
моего
раскаяния.
De
verdade,
amor
por
você
Правда,
любовь
к
тебе...
Por
isso
eu
te
peço
uma
chance
Поэтому
я
прошу
у
тебя
шанс,
Mais
um
lance,
pra
não
te
perder
Еще
один
шанс,
чтобы
не
потерять
тебя.
Será
que
você
daria
uma
chance
e
perdoar
Дашь
ли
ты
мне
шанс
и
простишь?
Quem
sabe
nós
dois
teríamos
tudo
pra
recomeçar
Может
быть,
у
нас
все
получится,
и
мы
начнем
сначала.
Será
que
você
não
quer
um
tempo
pra
pensar
Может
быть,
тебе
нужно
время
подумать?
Quem
sabe
o
nosso
amor
volta
ao
seu
lugar,
o
seu
olhar
Может
быть,
наша
любовь
вернется
на
свое
место,
твой
взгляд...
De
verdade,
amor
por
você
ê
ê
Правда,
любовь
к
тебе,
э-э
Por
isso
eu
te
peço
uma
chance
Поэтому
я
прошу
у
тебя
шанс,
Mais
um
lance,
pra
não
te
perder
Еще
один
шанс,
чтобы
не
потерять
тебя.
Será
que
você
daria
uma
chance
e
perdoar
Дашь
ли
ты
мне
шанс
и
простишь?
Quem
sabe
nós
dois
teríamos
tudo
pra
recomeçar
Может
быть,
у
нас
все
получится,
и
мы
начнем
сначала.
Será
que
você
não
quer
um
tempo
pra
pensar
Может
быть,
тебе
нужно
время
подумать?
Quem
sabe
o
nosso
amor
volta
ao
seu
lugar,
o
seu
olhar
Может
быть,
наша
любовь
вернется
на
свое
место,
твой
взгляд...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ari carvalho
Attention! Feel free to leave feedback.