Lyrics and translation Compay Segundo - Amor de Loca Juventud
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mueren
ya
las
ilusiones
del
ayer
Умирают
уже
иллюзии
вчерашнего
Que
sacié
con
lujurioso
amor
Что
я
насытил
похотливой
любовью,
Y
muere
también,
con
sus
promesas
crueles
И
он
тоже
умирает,
со
своими
жестокими
обещаниями.
La
inspiración
que
un
día
le
brindé
Вдохновение,
которое
я
когда-то
дал
ему
Con
candor
el
alma
entera
yo
le
di
С
откровенностью
всей
души
я
дал
ему
Pensando
en
nuestro
idilio
consagrar
Думая
о
нашей
идиллии,
Sin
pensar
que
ella
lo
que
buscaba
en
mí
Не
думая,
что
она
искала
то,
что
искала
во
мне.
Era
el
amor
de
loca
juventud
Это
была
любовь
безумной
молодости.
Mueren
ya
(yeah,
baby)
las
ilusiones
del
ayer
Умирают
уже
(да,
детка)
иллюзии
вчерашнего
дня
(Already
dead
my
yesterday
illusions
lie)
(Already
dead
my
yesterday
illusions
lie)
Que
sacié
con
lujurioso
amor
Что
я
насытил
похотливой
любовью,
(I
shattered
them
with
lustful
love)
(I
shattered
them
with
lustful
love)
Y
muere
también
(already
dead),
con
sus
promesas
crueles
И
он
тоже
умирает
(already
dead),
с
его
жестокими
обещаниями
(The
inspiration
I
gave
to
you
also
lie)
(The
inspiration
I
gave
to
you
also
lie)
La
inspiración
(yeah,
baby)
que
un
día
le
brindé
Вдохновение
(да,
детка),
которое
я
однажды
дал
ей
(You
shattered
them
with
cruel
promises)
(You
shattered
them
with
жестокие
обещания)
Con
candor
el
alma
entera
yo
le
di
С
откровенностью
всей
души
я
дал
ему
(I
gave
to
you
with
candor)
(I
gave
to
you
with
candor)
Pensando
en
nuestro
idilio
consagrar
Думая
о
нашей
идиллии,
Sin
pensar
que
ella
lo
que
buscaba
en
mí
Не
думая,
что
она
искала
то,
что
искала
во
мне.
Era
el
amor
de
loca
juventud
Это
была
любовь
безумной
молодости.
(I
don't
like
it
like
that)
(I
don't
like
it
like
that)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RAFAEL ORTIZ RODRIGUEZ
Attention! Feel free to leave feedback.