Lyrics and translation Compay Segundo - Enamorada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
palidez
de
una
magnolia
invade
Бледность
магнолии
вторгается
Tu
rostro
de
mujer
atormentada
Твое
измученное
женское
лицо
Y
en
tus
divinos
ojos
verde
jade
И
в
твоих
божественных
нефритовых
зеленых
глазах,
Se
adivina
que
estás
enamorada
Вы
догадываетесь,
что
вы
влюблены
Se
adivina
que
estás
enamorada
Вы
догадываетесь,
что
вы
влюблены
Dime
si
tu
boca,
diminuto
coral
Скажи
мне,
если
твой
рот,
крошечный
коралл,
Pequeñito
panal,
es
para
mí
Маленький
соты,
это
для
меня.
Habla
de
tus
penas
Расскажи
о
своих
печалях.
Dime
si
tu
dolor
es
solo
desamor
o
frenesí
Скажи
мне,
если
твоя
боль-это
просто
горе
или
безумие,
Sueña
con
el
beso
que
te
cautivará
Мечтайте
о
поцелуе,
который
очарует
вас
Rompiendo
el
bacará
de
tu
tristeza
Разбивая
баккара
твоей
печали,
Enamorada
de
lo
imposible
Влюблена
в
невозможное.
Rosa
que
se
marchitó
Роза,
которая
увяла
La
palidez
de
una
magnolia
invade
Бледность
магнолии
вторгается
Tu
rostro
de
mujer
atormentada
Твое
измученное
женское
лицо
Y
en
tus
divinos
ojos
verde
jade
И
в
твоих
божественных
нефритовых
зеленых
глазах,
Se
adivina
que
estás
enamorada
Вы
догадываетесь,
что
вы
влюблены
Se
adivina
que
estás
enamorada
Вы
догадываетесь,
что
вы
влюблены
Dime
si
tu
boca,
diminuto
coral
Скажи
мне,
если
твой
рот,
крошечный
коралл,
Pequeñito
panal,
es
para
mí
Маленький
соты,
это
для
меня.
Habla
de
tus
penas
Расскажи
о
своих
печалях.
Dime
si
tu
dolor
es
solo
desamor
o
frenesí
Скажи
мне,
если
твоя
боль-это
просто
горе
или
безумие,
Sueña
con
el
beso
que
te
cautivará
Мечтайте
о
поцелуе,
который
очарует
вас
Rompiendo
el
bacará
de
tu
tristeza
Разбивая
баккара
твоей
печали,
Enamorada
de
lo
imposible
Влюблена
в
невозможное.
Rosa
que
se
marchitó
Роза,
которая
увяла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): AGUSTIN LARA
Attention! Feel free to leave feedback.