Lyrics and translation Complices/Pignoise feat. Pignoise - Nada Es Para Siempre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada Es Para Siempre
Ничто не вечно
Nada
es
para
siempre
Ничто
не
вечно,
Decian
tus
ojos
tristes
Говорили
твои
грустные
глаза,
Buscando
la
autopista
Ища
дорогу,
Por
donde
te
marchaste.
По
которой
ты
ушла.
Fuí
tu
mascota
y
juguete
Я
был
твоим
питомцем
и
игрушкой,
Y
cuando
creciste
А
когда
ты
выросла,
Un
estorbo
ladrando
Стал
помехой,
лающей
A
la
luna
de
marzo.
На
мартовскую
луну.
Nada
es
para
siempre
Ничто
не
вечно,
Decian
tus
ojos
tristes
Говорили
твои
грустные
глаза,
Cogiendome
las
manos
Сжимая
мои
руки,
Que
ayer
te
dieron
tanto
Которые
вчера
так
много
тебе
дали.
Esquivaste
a
los
coches
Ты
уклонялась
от
машин,
Que
eran
como
balas
grises
Что
были
словно
серые
пули,
Y
seguiste
huyendo
И
продолжала
бежать
Del
ruin
abandono.
От
подлого
одиночества.
Y
aqui
estoy
como
un
perro
sin
amo
И
вот
я
здесь,
как
пес
без
хозяина,
Viviendo
en
las
calles
Живу
на
улицах,
Mendigo
de
tus
caricias
Нищий,
просящий
твоих
ласк,
Y
aqui
estoy
como
un
perro
sin
amo
И
вот
я
здесь,
как
пес
без
хозяина,
Al
que
un
dia
le
dieron
la
vida
Которому
однажды
дали
жизнь,
Y
al
otro
se
la
robaron
А
на
следующий
день
ее
украли.
Nada
es
para
siempre
Ничто
не
вечно,
Decian
tus
ojos
tristes
Говорили
твои
грустные
глаза,
Que
eran
como
navajas
Что
были
словно
ножи
En
la
noche
oscura.
В
темной
ночи.
Que
poco
ha
durado
Как
мало
длилась
El
amor
que
un
dia
me
diste
Любовь,
которую
ты
мне
когда-то
дала,
Que
eterna
es
la
madrugada
Как
вечен
рассвет
Bajo
esta
lluvia
triste
Под
этим
грустным
дождем.
Y
aqui
estoy
como
un
perro
sin
amo
И
вот
я
здесь,
как
пес
без
хозяина,
Viviendo
en
las
calles
Живу
на
улицах,
Mendigo
de
tus
caricias
Нищий,
просящий
твоих
ласк,
Y
aqui
estoy
como
un
perro
sin
amo
И
вот
я
здесь,
как
пес
без
хозяина,
Al
que
un
dia
le
dieron
la
vida.
Которому
однажды
дали
жизнь.
Nada
es
para
siempre
Ничто
не
вечно,
Decian
tus
ojos
tristes
Говорили
твои
грустные
глаза,
Buscando
la
autopista
Ища
дорогу,
Por
donde
te
marchaste
По
которой
ты
ушла.
Fui
tu
mascota
y
juguete
Я
был
твоим
питомцем
и
игрушкой,
Y
cuando
creciste
А
когда
ты
выросла,
Un
estorbo
ladrando
Стал
помехой,
лающей
A
la
luna
de
marzo
На
мартовскую
луну.
Y
aqui
estoy
como
un
perro
sin
amo
И
вот
я
здесь,
как
пес
без
хозяина,
Viviendo
en
las
calles
Живу
на
улицах,
Mendigo
de
tus
caricias.
Нищий,
просящий
твоих
ласк.
Y
aqui
estoy
como
un
perro
sin
amo
И
вот
я
здесь,
как
пес
без
хозяина,
Al
que
un
dia
le
dieron
la
vida
Которому
однажды
дали
жизнь,
Y
al
otro
se
la
robaron.
А
на
следующий
день
ее
украли.
Nada
es
para
siempre...
Ничто
не
вечно...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JUAN MARIA MONTES GONZALO, JOSE TEODOMIRO CARDALDA GESTOSO
Album
20 Años
date of release
23-11-2010
Attention! Feel free to leave feedback.