Lyrics and translation Compton's Most Wanted - Compton's Lynchin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Compton's Lynchin
Самосуд в Комптоне
Compton′s
lynchin,
motherfuckers
with
a
left
hook
Самосуд
в
Комптоне,
ублюдки,
получайте
левый
хук,
So
turn
the
Eiht
on
80
as
I
start
to
cook
Так
что
врубай
Eiht
на
80,
пока
я
готовлюсь
к
бою,
As
my
name
stays
terror
when
you're
caught
in
the
dark
Моё
имя
сеет
ужас,
когда
ты
поймана
во
тьме,
I
punk
bitches
and
kill
off
all
scary
marks
Я
наказываю
сучек
и
убиваю
всех
трусливых
засранцев,
So
get
a
puff
of
the
bomb
as
Compton
shit
Так
что
затянись
бомбой
из
Комптона,
And
watch
the
A
double
M
pop
in
a
second
clip
И
смотри,
как
АММ
появляется
во
втором
клипе,
And
when
I′m
all
finished
unloadin'
И
когда
я
закончу
разряжать
обойму,
I
set
the
timer
to
8 seconds,
heads
start
explodin'
Я
ставлю
таймер
на
8 секунд,
головы
начинают
взрываться,
So
punk
get
your
shit
in
gear
Так
что,
шлюха,
включай
заднюю
скорость,
Say
your
prayers,
you′re
scared
as
Mike
brings
up
the
rear
Молись,
ты
боишься,
пока
Майк
заходит
сзади,
Now
you′re
caught
in
a
trap
and
you
can't
escape
Теперь
ты
в
ловушке,
и
тебе
не
сбежать,
Made
a
bad
mistake
′cause
you
dissed
the
Eiht
Совершила
ошибку,
потому
что
оскорбила
Eiht,
You
broke
the
penalty,
punk
start
payin'
Ты
нарушила
закон,
сучка,
начинай
платить,
And
you′re
short,
shorter
than
short,
know
what
I'm
sayin′?
И
ты
короткая,
очень
короткая,
понимаешь,
о
чём
я?,
So
step
back,
sorry
clown,
you
ain't
hittin'
Так
что
отступи,
клоун,
ты
не
попадаешь,
You
gets
no
juice
′cause
Compton′s
lynchin
Тебе
не
светит
ничего,
потому
что
в
Комптоне
самосуд,
Compton,
no,
please
don't,
now
I′m
lynchin
motherfuckers
Комптон,
нет,
пожалуйста,
не
надо,
я
устраиваю
самосуд
над
ублюдками,
Compton,
no,
please
don't,
now
I′m
lynchin
motherfuckers
Комптон,
нет,
пожалуйста,
не
надо,
я
устраиваю
самосуд
над
ублюдками,
Fools
gang
way,
ain't
no
time
to
play
pussy
Дураки,
расступитесь,
нет
времени
играть
в
киску,
Eiht
is
back
to
attack
so
don′t
push
me
Eiht
вернулся,
чтобы
атаковать,
так
что
не
толкай
меня,
Don't
try
to
play
with
my
rhyme,
you
can't
stand
this
Не
пытайся
играть
с
моими
рифмами,
ты
этого
не
выдержишь,
I′m
from
Compton
so
I
don′t
give
a
fuck
if
you
ban
this
Я
из
Комптона,
так
что
мне
плевать,
если
ты
это
запретишь,
I
got
you
trapped
in
a
motherfuckin'
straight
coat
Я
поймал
тебя,
блядь,
в
смирительную
рубашку,
I
guess
you
just
cant
talk
with
a
clenched
throat
Полагаю,
ты
просто
не
можешь
говорить
со
сжатым
горлом,
So
punk
don′t
try
to
bargain
with
your
rhymes
Так
что,
сучка,
не
пытайся
торговаться
своими
рифмами,
Playin'
me
close
will
mean
you′re
crossin'
Eiht′s
line
Играя
со
мной,
ты
пересечёшь
черту
Eiht,
And
that's
not
good
for
your
health
И
это
нехорошо
для
твоего
здоровья,
'Cause
when
it
comes
to
Eiht
and
Mike,
you′ll
get
dealt
with
Потому
что,
когда
дело
доходит
до
Eiht
и
Майка,
с
тобой
разберутся,
The
motherfuckin′
power
after
hour
Гребаная
мощь
час
за
часом,
No
air
to
breath
'cause
all
the
suckers,
we
devour
Нет
воздуха,
чтобы
дышать,
потому
что
всех
сосунков
мы
пожираем,
So
hang
up
your
dreams
of
makin′
snaps
Так
что
забудь
о
своих
мечтах
о
заработке,
You
won't
make
a
penny
with
your
fucked
up
raps
Ты
не
заработаешь
ни
копейки
со
своими
хреновыми
рэпами,
So
step
back
or
it′s
your
title
I'm
clinchin′
Так
что
отступи,
или
я
заберу
твой
титул,
Punk
ass
fool
'cause
Compton's
lynchin
Тупой
дурак,
потому
что
в
Комптоне
самосуд,
Compton,
no,
please
don′t,
now
I′m
lynchin
motherfuckers
Комптон,
нет,
пожалуйста,
не
надо,
я
устраиваю
самосуд
над
ублюдками,
Compton,
now
wait
a
minute,
hey
man,
now
I'm
lynchin
motherfuckers
Комптон,
погоди
минутку,
эй,
чувак,
я
устраиваю
самосуд
над
ублюдками,
Compton,
stop,
stop,
stop,
stop,
now
I′m
lynchin
motherfuckers
Комптон,
стой,
стой,
стой,
стой,
я
устраиваю
самосуд
над
ублюдками,
Compton,
now
I'm
lynchin
motherfuckers
Комптон,
я
устраиваю
самосуд
над
ублюдками,
I
guess
I′ll
start
droppin'
these
fools
Пожалуй,
я
начну
мочить
этих
дураков,
′Cause
they
lyrics
be
like
offendin'
me
Потому
что
их
тексты
меня
оскорбляют,
So
you
can
say
that
Eiht's
your
worst
enemy
Так
что
можешь
сказать,
что
Eiht
твой
злейший
враг,
So
make
tracks
or
it′s
your
fuckin′
hood,
I'll
blow
down
Так
что
уматывай,
или
я
снесу
твой
район
к
чертям,
One
on
one
in
the
Compton
streets
we′ll
have
a
showdown
Один
на
один
на
улицах
Комптона
у
нас
будет
разборка,
And
when
it
comes
to
Eiht,
it's
quite
simple
И
когда
дело
доходит
до
Eiht,
всё
очень
просто,
Put
the
trigger,
bullet
smacks
dead
in
your
temple
Нажимаю
на
курок,
пуля
попадает
прямо
в
твой
висок,
No
explanations
on
why
I
did
it
Никаких
объяснений,
почему
я
это
сделал,
When
they
ask,
I
tell
′em
'cause
the
punk
bullshitted
Когда
они
спросят,
я
скажу
им,
потому
что
этот
придурок
нес
чушь,
So,
now
I
leave
his
homie′s
in
grief
Так
что
теперь
я
оставляю
его
корешей
в
печали,
I
can't
just
stand
here
and
trip
off
a
sucker
who
got
beef
Я
не
могу
просто
стоять
здесь
и
спотыкаться
о
придурка,
у
которого
есть
ко
мне
претензии,
And
the
Eiht
ain't
bullshittin′
G
И
Eiht
не
шутит,
детка,
I
got
to
kill
off
the
sucker
before
the
sucker
gets
me
Я
должен
убить
этого
придурка,
прежде
чем
он
убьёт
меня,
So
raise
the
fuck
up
′cause
the
Eiht
ain't
trippin′
Так
что
поднимите
руки
вверх,
потому
что
Eiht
не
шутит,
Before
I
let
a
sucker
slide,
he's
already
slippin′
Прежде
чем
я
позволю
придурку
ускользнуть,
он
уже
поскальзывается,
And
what's
left
is
a
sucker
caught
up
in
suspension
А
остаётся
только
придурок,
подвешенный
в
воздухе,
Word
′em
up
G
'cause
Compton's
lynchin
Клянусь,
детка,
в
Комптоне
самосуд,
Compton,
no,
please
don′t,
now
I′m
lynchin
motherfuckers
Комптон,
нет,
пожалуйста,
не
надо,
я
устраиваю
самосуд
над
ублюдками,
Compton,
stop,
stop,
stop,
stop,
now
I'm
lynchin
motherfuckers
Комптон,
стой,
стой,
стой,
стой,
я
устраиваю
самосуд
над
ублюдками,
You
give
up?
I
see
you′re
sweatin'
like
crazy
Ты
сдаёшься?
Я
вижу,
ты
потеешь
как
сумасшедшая,
Eiht′ll
stay
cool
'cause
fool
you
tried
to
faze
me
Eiht
останется
спокойным,
потому
что,
дура,
ты
пыталась
вывести
меня
из
себя,
Your
rhymes
are
washed
up,
your
beats
are
fucked
Твои
рифмы
выдохлись,
твои
биты
— отстой,
You′re
just
a
victim
punk,
you'll
get
stuck
Ты
просто
жертва,
шлюха,
ты
застрянешь,
By
a
brother
with
a
evil
vengeance
С
братом,
жаждущим
мести,
And
when
I
say
Eiht
kills,
boy
I
meant
this
И
когда
я
говорю,
Eiht
убивает,
детка,
я
имею
это
в
виду,
And
if
you're
caught
in
the
crossfire,
it′s
like
that
И
если
ты
попала
под
перекрёстный
огонь,
так
тому
и
быть,
I
mean
the
shootin′
of
lyrics
or
the
damn
gatt
Я
имею
в
виду
стрельбу
словами
или
чертовым
стволом,
And
geah,
Eiht
is
back
И
да,
Eiht
вернулся,
Teamin'
up
with
the
Mike
on
the
sneak
attack
Объединившись
с
Майком
для
внезапной
атаки,
So
be
prepared
to
get
gaffled
in
the
mix
Так
что
будь
готова
быть
схваченной
в
этой
мясорубке,
As
my
DJ
Mike
T
fuck
with
the
turntable
tricks
Пока
мой
диджей
Майк
Ти
вытворяет
трюки
с
вертушками,
So
take
flicks
′cause
you're
all
on
his
dick
Так
что
фотографируйся,
потому
что
вы
все
у
него
на
крючке,
And
it′s
makin'
me
sick
as
he
start
to
do
a
trick
И
меня
тошнит,
когда
он
начинает
делать
трюки,
So
raise
the
fuck
up,
it′s
pieces
of
your
brain
that
I'm
pinchin'
Так
что
поднимай
руки
вверх,
я
вышибаю
тебе
мозги,
Word
′em
up
G,
Compton′s
lynchin
Клянусь,
детка,
в
Комптоне
самосуд,
Compton,
oh
oh,
get
your
ass
up,
what's
up
nigga?
Комптон,
о-о,
поднимай
свою
задницу,
как
дела,
ниггер?,
Now
I′m
lynchin
motherfuckers
Теперь
я
устраиваю
самосуд
над
ублюдками,
Compton,
shit,
punk
ass
nigga,
now
I'm
lynchin
motherfuckers
Комптон,
дерьмо,
ниггер,
теперь
я
устраиваю
самосуд
над
ублюдками,
Compton,
surprise
nigga,
now
I′m
lynchin
motherfuckers
Комптон,
сюрприз,
ниггер,
теперь
я
устраиваю
самосуд
над
ублюдками,
Compton,
Compton's
in
the
house,
motherfucker
Комптон,
Комптон
в
доме,
ублюдок,
Compton′s
in
the
house,
motherfuckers,
now
I'm
lynchin
motherfuckers
Комптон
в
доме,
ублюдки,
теперь
я
устраиваю
самосуд
над
ублюдками,
Compton's
in
the
house,
motherfuckers
Комптон
в
доме,
ублюдки,
Compton,
now
I′m
lynchin
motherfuckers
Комптон,
теперь
я
устраиваю
самосуд
над
ублюдками,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Manuel, Watson, Terry Allen, Aaron Tyler, Johnny Guitar
Attention! Feel free to leave feedback.