Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ressuscita-Me
Belebe mich wieder
Se
Tua
mão
toca
meu
coração
Wenn
Deine
Hand
mein
Herz
berührt
Posso
voar,
voar,
voar
Kann
ich
fliegen,
fliegen,
fliegen
Posso
sonhar
que
um
dia
estarei
no
céu
Kann
ich
träumen,
dass
ich
eines
Tages
im
Himmel
sein
werde
Se
Eu
sinto
em
mim
a
Tua
unção
Wenn
ich
Deine
Salbung
in
mir
spüre
Posso
sorrir,
sorrir,
sorrir
Kann
ich
lächeln,
lächeln,
lächeln
Posso
sentir
um
amor
de
verdade
Kann
ich
eine
wahre
Liebe
fühlen
Se
Tua
mão
toca
meu
coração
Wenn
Deine
Hand
mein
Herz
berührt
Posso
voar,
voar,
voar
Kann
ich
fliegen,
fliegen,
fliegen
Posso
sonhar
que
um
dia
estarei
no
céu
Kann
ich
träumen,
dass
ich
eines
Tages
im
Himmel
sein
werde
Se
Eu
sinto
em
mim
a
Tua
unção
Wenn
ich
Deine
Salbung
in
mir
spüre
Posso
sorrir,
sorrir,
sorrir
Kann
ich
lächeln,
lächeln,
lächeln
Posso
sentir
um
amor
de
verdade
Kann
ich
eine
wahre
Liebe
fühlen
Então
vou
escancarar
meu
coração
Dann
werde
ich
mein
Herz
weit
öffnen
Fazer
rolar
a
pedra
que
o
pecado
ali
botou
Den
Stein
wegrollen
lassen,
den
die
Sünde
dorthin
gelegt
hat
Então
vou
ouvir
a
Tua
voz
Senhor
Dann
werde
ich
Deine
Stimme
hören,
Herr
Chamando
com
doçura
Die
mit
Sanftmut
ruft
Sai
do
teu
sepulcro,
amigo
meu
Komm
aus
deinem
Grab,
mein
Freund
Ressuscita-me,
ressuscita-me
Belebe
mich
wieder,
belebe
mich
wieder
Faz-me
em
Ti
Renascer
Lass
mich
in
Dir
wiedergeboren
werden
Ressuscita-me,
ressuscita-me
Belebe
mich
wieder,
belebe
mich
wieder
Faz-me
ter
vida
nova
em
Teu
amor
Lass
mich
neues
Leben
in
Deiner
Liebe
haben
Se
Tua
mão
toca
meu
coração
Wenn
Deine
Hand
mein
Herz
berührt
Posso
voar,
voar,
voar
Kann
ich
fliegen,
fliegen,
fliegen
Posso
sonhar
que
um
dia
estarei
no
céu
Kann
ich
träumen,
dass
ich
eines
Tages
im
Himmel
sein
werde
Se
Eu
sinto
em
mim
a
Tua
unção
Wenn
ich
Deine
Salbung
in
mir
spüre
Posso
sorrir,
sorrir,
sorrir
Kann
ich
lächeln,
lächeln,
lächeln
Posso
sentir
um
amor
de
verdade
Kann
ich
eine
wahre
Liebe
fühlen
Então
vou
escancarar
meu
coração
Dann
werde
ich
mein
Herz
weit
öffnen
Fazer
rolar
a
pedra
que
o
pecado
ali
botou
Den
Stein
wegrollen
lassen,
den
die
Sünde
dorthin
gelegt
hat
Então
vou
ouvir
a
Tua
voz
Senhor
Dann
werde
ich
Deine
Stimme
hören,
Herr
Chamando
com
doçura
Die
mit
Sanftmut
ruft
Sai
do
teu
sepulcro,
amigo
meu
Komm
aus
deinem
Grab,
mein
Freund
Ressuscita-me,
ressuscita-me
Belebe
mich
wieder,
belebe
mich
wieder
Faz-me
em
Ti
Renascer
Lass
mich
in
Dir
wiedergeboren
werden
Ressuscita-me,
ressuscita-me
Belebe
mich
wieder,
belebe
mich
wieder
Faz-me
ter
vida
nova
em
Teu
amor
Lass
mich
neues
Leben
in
Deiner
Liebe
haben
Por
eso
amigo
Deshalb,
mein
Freund
Soy
de
Jesu
Cristo
Gehöre
ich
Jesus
Christus
Que
ressuscitou
de
la
muerte
y
me
salvou
Der
von
den
Toten
auferstand
und
mich
errettete
Conmigo
amigo
Mit
mir,
mein
Freund
Baila
chica
y
chico
Tanzt,
Mädchen
und
Junge!
Cuando
tu
entrés
en
esta
danza
te
bendigo
Wenn
du
in
diesen
Tanz
eintrittst,
segne
ich
dich
Las
manos
para
arriba
Die
Hände
nach
oben
En
este
movimiento
In
dieser
Bewegung
Arriba,
abajo,
al
centro
y
pa
dentro
Hoch,
runter,
zur
Mitte
und
hinein
Manos
para
arriba
Hände
nach
oben
En
este
movimiento
In
dieser
Bewegung
Arriba,
abajo,
al
centro
y
pa
dentro
Hoch,
runter,
zur
Mitte
und
hinein
Então
vou
escancarar
meu
coração
Dann
werde
ich
mein
Herz
weit
öffnen
Fazer
rolar
a
pedra
que
o
pecado
ali
botou
Den
Stein
wegrollen
lassen,
den
die
Sünde
dorthin
gelegt
hat
Então
vou
ouvir
a
Tua
voz
Senhor
Dann
werde
ich
Deine
Stimme
hören,
Herr
Chamando
com
doçura
Die
mit
Sanftmut
ruft
Sai
do
teu
sepulcro,
amigo
meu
Komm
aus
deinem
Grab,
mein
Freund
Ressuscita-me,
ressuscita-me
Belebe
mich
wieder,
belebe
mich
wieder
Faz-me
em
Ti
Renascer
Lass
mich
in
Dir
wiedergeboren
werden
Ressuscita-me,
ressuscita-me
Belebe
mich
wieder,
belebe
mich
wieder
Faz-me
ter
vida
nova
em
Teu
amor
Lass
mich
neues
Leben
in
Deiner
Liebe
haben
Ressuscita-me,
ressuscita-me
Belebe
mich
wieder,
belebe
mich
wieder
Faz-me
em
Ti
Renascer
Lass
mich
in
Dir
wiedergeboren
werden
Ressuscita-me,
ressuscita-me
Belebe
mich
wieder,
belebe
mich
wieder
Faz-me
ter
vida
nova
em
Teu
amor
Lass
mich
neues
Leben
in
Deiner
Liebe
haben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas Mota
Attention! Feel free to leave feedback.