Lyrics and translation Comunidade Evangélica Internacional da Zona Sul - Debaixo do Meu Pé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Debaixo do Meu Pé
Под моей ногой
Eu
fui
no
terreno
do
inimigo
Я
был
на
земле
врага
E
eu
tomei
tudo
o
que
me
roubou
И
я
забрал
всё,
что
он
у
меня
украл
Tomei
tudo
o
que
me
roubou
Забрал
всё,
что
он
у
меня
украл
Tomei
tudo
o
que
me
roubou
Забрал
всё,
что
он
у
меня
украл
Mas
eu
fui
no
terreno
do
inimigo
Но
я
был
на
земле
врага
E
eu
tomei
tudo
o
que
me
roubou
И
я
забрал
всё,
что
он
у
меня
украл
Debaixo
do
meu
pé
Под
моей
ногой
Debaixo
do
meu
pé
Под
моей
ногой
Debaixo
do
meu
pé
Под
моей
ногой
Debaixo
do
meu
pé
Под
моей
ногой
Debaixo
do
meu
pé
Под
моей
ногой
Debaixo
do
meu
pé
Под
моей
ногой
Satanás
debaixo
do
meu
pé
(eu
fui)
Сатана
под
моей
ногой
(я
был)
Eu
fui
no
terreno
do
inimigo
Я
был
на
земле
врага
E
eu
tomei
tudo
o
que
me
roubou
(eu
tomei)
И
я
забрал
всё,
что
он
у
меня
украл
(я
забрал)
Tomei
tudo
o
que
me
roubou
(eu
tomei)
Забрал
всё,
что
он
у
меня
украл
(я
забрал)
Tomei
tudo
o
que
me
roubou
Забрал
всё,
что
он
у
меня
украл
Mas
eu
fui
no
terreno
do
inimigo
Но
я
был
на
земле
врага
E
eu
tomei
tudo
o
que
me
roubou
И
я
забрал
всё,
что
он
у
меня
украл
Debaixo
do
meu
pé
Под
моей
ногой
Debaixo
do
meu
pé
Под
моей
ногой
Debaixo
do
meu
pé
Под
моей
ногой
Debaixo
do
meu
pé
Под
моей
ногой
Debaixo
do
meu
pé
Под
моей
ногой
Debaixo
do
meu
pé
Под
моей
ногой
Satanás
debaixo
do
meu
pé
Сатана
под
моей
ногой
Cê
pode
crer
no
que
o
Senhor
já
fez
por
mim?
Ты
можешь
поверить
в
то,
что
Господь
уже
сделал
для
меня?
Cê
pode
crer
no
que
o
Senhor
já
fez
por
mim?
Ты
можешь
поверить
в
то,
что
Господь
уже
сделал
для
меня?
Curou,
limpou,
transformou
minha
vida
Исцелил,
очистил,
изменил
мою
жизнь
Colocou
meus
pés
na
rocha
firme
Поставил
мои
ноги
на
твердую
скалу
Cê
pode
crer
no
que
o
Senhor
já
fez
por
mim?
Ты
можешь
поверить
в
то,
что
Господь
уже
сделал
для
меня?
Cê
pode
crer
no
que
o
Senhor
já
fez
por
mim?
Ты
можешь
поверить
в
то,
что
Господь
уже
сделал
для
меня?
Cê
pode
crer
no
que
o
Senhor
já
fez
por
mim?
Ты
можешь
поверить
в
то,
что
Господь
уже
сделал
для
меня?
Curou,
limpou,
transformou
minha
vida
Исцелил,
очистил,
изменил
мою
жизнь
Colocou
meus
pés
na
rocha
firme
(colocou
meus
pés
em
segurança)
Поставил
мои
ноги
на
твердую
скалу
(поставил
мои
ноги
в
безопасности)
Cê
pode
crer
no
que
o
Senhor
já
fez
por
mim?
Ты
можешь
поверить
в
то,
что
Господь
уже
сделал
для
меня?
Veja
o
que
Jesus
fez!
Взгляни,
что
сделал
Иисус!
Veja
o
que
Jesus
fez!
Взгляни,
что
сделал
Иисус!
Meu
corpo
está
curado
Моё
тело
исцелено
Minha
mente
está
sarada
Мой
разум
исцелён
Eu
fui
salvo
bem
na
hora!
Я
был
спасён
в
самый
нужный
момент!
Eu
vou
louvar
o
seu
nome
Я
буду
славить
Его
имя
Nunca
mais
o
mesmo
serei
Я
уже
никогда
не
буду
прежним
Venha
louvá-lo!
Veja
o
que
Jesus
fez!
Иди,
славь
Его!
Взгляни,
что
сделал
Иисус!
Veja
o
que
Jesus
fez!
Взгляни,
что
сделал
Иисус!
Veja
o
que
Jesus
fez!
Взгляни,
что
сделал
Иисус!
Meu
corpo
está
curado
Моё
тело
исцелено
Minha
mente
está
sarada
Мой
разум
исцелён
Eu
fui
salvo
bem
na
hora!
Я
был
спасён
в
самый
нужный
момент!
Eu
vou
louvar
o
seu
nome
Я
буду
славить
Его
имя
Nunca
mais
o
mesmo
serei
Я
уже
никогда
не
буду
прежним
Venha
louvá-lo!
Veja
o
que
Jesus
fez!
Иди,
славь
Его!
Взгляни,
что
сделал
Иисус!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edson Feitosa Dos Santos, Pedro Braconnot Machado
Attention! Feel free to leave feedback.