Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra Deus Não Há Impossíveis
Für Gott gibt es nichts Unmögliches
Se
vento
contrário
ou
mesmo
temporal
Wenn
Gegenwind
oder
gar
ein
Sturm
Te
surpreender
em
pleno
o
mar,
Dich
auf
hoher
See
überrascht,
Maneja
bem
tua
vela
sem
desanimar,
Richte
dein
Segel
und
verzage
nicht,
Crendo
que
Deus
de
tudo
pode
te
livrar.
Glaubend,
dass
Gott
dich
aus
allem
erretten
kann.
Prá
Deus
não
há
impossíveis
Für
Gott
gibt
es
nichts
Unmögliches
Eu
creio
sim!
Ich
glaube
ja!
Prá
Deus
não
há
impossíveis
Für
Gott
gibt
es
nichts
Unmögliches
Eu
creio
sim!
Ich
glaube
ja!
E
o
Seu
poder
traz
segurança
até
o
fim.
Und
Seine
Kraft
gibt
Sicherheit
bis
ans
Ende.
Remove
montes
e
abre
até
o
mar,
Er
versetzt
Berge
und
teilt
sogar
das
Meer,
Se
for
preciso
pra
te
encorajar
Wenn
es
nötig
ist,
um
dich
zu
ermutigen
Deus
é
fiel,
de
certo
cumprirá
Gott
ist
treu,
Er
wird
gewiss
erfüllen
Toda
a
promessa
que
nos
fez.
Jede
Verheißung,
die
Er
uns
gab.
Nem
mesmo
a
morte
poderá
nos
derrotar,
Nicht
einmal
der
Tod
kann
uns
besiegen,
Pois
quem
crê
nEle,
Denn
wer
an
Ihn
glaubt,
Mesmo
morto
viverá.
Wird
leben,
selbst
wenn
er
stirbt.
Prá
Deus
não
há
impossíveis
Für
Gott
gibt
es
nichts
Unmögliches
Eu
creio
sim!
Ich
glaube
ja!
Prá
Deus
não
há
impossíveis
Für
Gott
gibt
es
nichts
Unmögliches
Eu
creio
sim!
Ich
glaube
ja!
E
o
Seu
poder
traz
segurança
até
o
fim.
Und
Seine
Kraft
gibt
Sicherheit
bis
ans
Ende.
Remove
montes
e
abre
até
o
mar,
Er
versetzt
Berge
und
teilt
sogar
das
Meer,
Se
for
preciso
pra
te
encorajar
Wenn
es
nötig
ist,
um
dich
zu
ermutigen
Prá
Deus
não
há
impossíveis
Für
Gott
gibt
es
nichts
Unmögliches
Eu
creio
sim!
Ich
glaube
ja!
Prá
Deus
não
há
impossíveis
Für
Gott
gibt
es
nichts
Unmögliches
Eu
quero
ouvir
vocês
Ich
möchte
euch
hören
Prá
Deus
não
há
impossíveis
Für
Gott
gibt
es
nichts
Unmögliches
Prá
Deus
não
há
impossíveis
Für
Gott
gibt
es
nichts
Unmögliches
Eu
creio
sim!
Ich
glaube
ja!
E
o
Seu
poder
traz
segurança
até
o
fim.
Und
Seine
Kraft
gibt
Sicherheit
bis
ans
Ende.
Remove
montes
e
abre
até
o
mar,
Er
versetzt
Berge
und
teilt
sogar
das
Meer,
Se
for
preciso
pra
te
encorajar
Wenn
es
nötig
ist,
um
dich
zu
ermutigen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edson Feitosa Dos Santos
Attention! Feel free to leave feedback.