Lyrics and translation Comunidade Evangélica Internacional da Zona Sul - Pra Deus Não Há Impossíveis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra Deus Não Há Impossíveis
Для Бога нет ничего невозможного
Se
vento
contrário
ou
mesmo
temporal
Если
встречный
ветер
или
даже
шторм
Te
surpreender
em
pleno
o
mar,
Застигнет
тебя
в
открытом
море,
Maneja
bem
tua
vela
sem
desanimar,
Управляй
своим
парусом,
не
унывай,
Crendo
que
Deus
de
tudo
pode
te
livrar.
Веря,
что
Бог
может
тебя
спасти.
Prá
Deus
não
há
impossíveis
Для
Бога
нет
ничего
невозможного
Eu
creio
sim!
Я
верю,
да!
Prá
Deus
não
há
impossíveis
Для
Бога
нет
ничего
невозможного
Eu
creio
sim!
Я
верю,
да!
E
o
Seu
poder
traz
segurança
até
o
fim.
И
Его
сила
дает
уверенность
до
конца.
Remove
montes
e
abre
até
o
mar,
Он
сдвигает
горы
и
разделяет
море,
Se
for
preciso
pra
te
encorajar
Если
это
необходимо,
чтобы
ободрить
тебя.
Deus
é
fiel,
de
certo
cumprirá
Бог
верен,
Он
непременно
исполнит
Toda
a
promessa
que
nos
fez.
Все
обещания,
которые
Он
дал
нам.
Nem
mesmo
a
morte
poderá
nos
derrotar,
Даже
смерть
не
сможет
нас
победить,
Pois
quem
crê
nEle,
Ведь
кто
верит
в
Него,
Mesmo
morto
viverá.
Даже
мертвый
будет
жить.
Prá
Deus
não
há
impossíveis
Для
Бога
нет
ничего
невозможного
Eu
creio
sim!
Я
верю,
да!
Prá
Deus
não
há
impossíveis
Для
Бога
нет
ничего
невозможного
Eu
creio
sim!
Я
верю,
да!
E
o
Seu
poder
traz
segurança
até
o
fim.
И
Его
сила
дает
уверенность
до
конца.
Remove
montes
e
abre
até
o
mar,
Он
сдвигает
горы
и
разделяет
море,
Se
for
preciso
pra
te
encorajar
Если
это
необходимо,
чтобы
ободрить
тебя.
Prá
Deus
não
há
impossíveis
Для
Бога
нет
ничего
невозможного
Eu
creio
sim!
Я
верю,
да!
Prá
Deus
não
há
impossíveis
Для
Бога
нет
ничего
невозможного
Eu
quero
ouvir
vocês
Я
хочу
услышать
вас
Prá
Deus
não
há
impossíveis
Для
Бога
нет
ничего
невозможного
Prá
Deus
não
há
impossíveis
Для
Бога
нет
ничего
невозможного
Eu
creio
sim!
Я
верю,
да!
E
o
Seu
poder
traz
segurança
até
o
fim.
И
Его
сила
дает
уверенность
до
конца.
Remove
montes
e
abre
até
o
mar,
Он
сдвигает
горы
и
разделяет
море,
Se
for
preciso
pra
te
encorajar
Если
это
необходимо,
чтобы
ободрить
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edson Feitosa Dos Santos
Attention! Feel free to leave feedback.