Lyrics and translation Comunidade Evangélica Internacional da Zona Sul - Ventos de Avivamento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ventos de Avivamento
Ветра пробуждения
O
meu
coração
tem
anseio
Мое
сердце
жаждет
De
ver
Tua
glória
Увидеть
Твою
славу,
Enchendo
a
terra
como
as
águas
cobrem
o
mar
Наполняющую
землю,
как
воды
покрывают
море,
De
ver
se
cumprindo
na
igreja
a
promessa
que
diz
Увидеть
исполнение
в
церкви
обещания,
которое
гласит:
Aquele
que
crer
obras
ainda
maiores
fará
Верующий
совершит
еще
большие
дела.
O
muito
que
nós
temos
visto
Всё
то,
что
мы
видели,
Não
passam
de
gotas
Всего
лишь
капли
Diante
daquilo
que
podes
По
сравнению
с
тем,
что
Ты
можешь
E
queres
fazer
И
хочешь
сделать.
Oh,
faz
chover,
Senhor
О,
ниспошли
дождь,
Господь,
Águas
que
reguem
a
terra
Воды,
которые
напоят
землю,
Que
façam
brotar
as
sementes
Которые
взрастят
семена
Dos
frutos
de
um
avivamento
Плодов
пробуждения.
Oh,
faz
chover,
Senhor
О,
ниспошли
дождь,
Господь,
Atende
o
Teu
povo
que
clama
Услышь
Твой
народ,
который
взывает,
Que
anseia
por
ver
o
Teu
braço
Который
жаждет
увидеть
Твою
руку,
Agindo
com
poder
e
graça
Действующую
с
силой
и
благодатью
Em
nossa
nação
(Oh
Senhor
eu
quero
vida)
В
нашем
народе
(О,
Господь,
я
хочу
жизни).
O
meu
coração
tem
anseio
(Vocês)
Мое
сердце
жаждет
(Вы)
De
ver
Tua
glória
(Amém
Jesus)
Увидеть
Твою
славу
(Аминь,
Иисус)
Enchendo
a
terra
como
as
águas
cobrem
o
mar
Наполняющую
землю,
как
воды
покрывают
море
De
ver
se
cumprindo
na
igreja
a
promessa
que
diz
(Aquele
que
crer
levante
a
mão)
Увидеть
исполнение
в
церкви
обещания,
которое
гласит
(Верующий,
подними
руку)
Aquele
que
crer
obras
ainda
maiores
fará
Верующий
совершит
еще
большие
дела.
O
muito
que
nós
temos
visto
Всё
то,
что
мы
видели,
Não
passam
de
gotas
Всего
лишь
капли
Diante
daquilo
que
podes
По
сравнению
с
тем,
что
Ты
можешь
E
queres
fazer
(Canta
Rio)
И
хочешь
сделать
(Пой,
Рио).
Oh,
faz
chover,
Senhor
О,
ниспошли
дождь,
Господь,
Águas
que
reguem
a
terra
Воды,
которые
напоят
землю,
Que
façam
brotar
as
sementes
Которые
взрастят
семена
Dos
frutos
de
um
avivamento
Плодов
пробуждения.
Oh,
faz
chover,
Senhor
О,
ниспошли
дождь,
Господь,
Atende
o
Teu
povo
que
clama
Услышь
Твой
народ,
который
взывает,
Que
anseia
por
ver
o
Teu
braço
Который
жаждет
увидеть
Твою
руку,
Agindo
com
poder
e
graça
Действующую
с
силой
и
благодатью
Em
nossa
nação
В
нашем
народе.
Senhor,
derrama
sobre
nós
a
tua
graça
e
teu
poder
Господь,
излей
на
нас
Твою
благодать
и
Твою
силу.
Derrama
sobre
o
Rio
de
Janeiro,
o
teu
Espírito
Santo
Излей
на
Рио-де-Жанейро
Твой
Святой
Дух,
Porque
nós
queremos
ver
essa
cidade
se
encher,
Senhor,
da
sua
glória,
Pai
Потому
что
мы
хотим
видеть
этот
город
наполненным,
Господь,
Твоей
славой,
Отец.
Oh,
faz
chover,
Senhor
О,
ниспошли
дождь,
Господь,
Águas
que
reguem
a
terra
Воды,
которые
напоят
землю,
Que
façam
brotar
as
sementes
Которые
взрастят
семена
Dos
frutos
de
um
avivamento
Плодов
пробуждения.
Oh,
faz
chover,
Senhor
О,
ниспошли
дождь,
Господь,
Atende
o
Teu
povo
que
clama
Услышь
Твой
народ,
который
взывает,
Que
anseia
por
ver
o
Teu
braço
Который
жаждет
увидеть
Твою
руку,
Agindo
com
poder
e
graça
Действующую
с
силой
и
благодатью
Em
nossa
nação
(Vocês)
В
нашем
народе
(Вы).
Oh,
faz
chover,
Senhor
О,
ниспошли
дождь,
Господь,
Águas
que
reguem
a
terra
Воды,
которые
напоят
землю,
Que
façam
brotar
as
sementes
Которые
взрастят
семена
Dos
frutos
de
um
avivamento
Плодов
пробуждения.
Oh,
faz
chover,
Senhor
О,
ниспошли
дождь,
Господь,
Atende
o
Teu
povo
que
clama
Услышь
Твой
народ,
который
взывает,
Que
anseia
por
ver
o
Teu
braço
Который
жаждет
увидеть
Твою
руку,
Agindo
com
poder
e
graça
Действующую
с
силой
и
благодатью
Em
nossa
nação
В
нашем
народе.
Agindo
com
poder
e
graça
Действующую
с
силой
и
благодатью
Em
nossa
nação
В
нашем
народе.
Agindo
com
poder
e
graça
Действующую
с
силой
и
благодатью
Em
nossa
nação
В
нашем
народе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edson Feitosa Dos Santos, Ana Claudia Feitosa Dos Santos
Attention! Feel free to leave feedback.