Comunidade Evangélica Internacional da Zona Sul - Ventos de Avivamento - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Comunidade Evangélica Internacional da Zona Sul - Ventos de Avivamento




Ventos de Avivamento
Ветра пробуждения
O meu coração tem anseio
Мое сердце жаждет
De ver Tua glória
Увидеть Твою славу,
Enchendo a terra como as águas cobrem o mar
Наполняющую землю, как воды покрывают море,
De ver se cumprindo na igreja a promessa que diz
Увидеть исполнение в церкви обещания, которое гласит:
Aquele que crer obras ainda maiores fará
Верующий совершит еще большие дела.
O muito que nós temos visto
Всё то, что мы видели,
Não passam de gotas
Всего лишь капли
Diante daquilo que podes
По сравнению с тем, что Ты можешь
E queres fazer
И хочешь сделать.
Oh, faz chover, Senhor
О, ниспошли дождь, Господь,
Águas que reguem a terra
Воды, которые напоят землю,
Que façam brotar as sementes
Которые взрастят семена
Dos frutos de um avivamento
Плодов пробуждения.
Oh, faz chover, Senhor
О, ниспошли дождь, Господь,
Atende o Teu povo que clama
Услышь Твой народ, который взывает,
Que anseia por ver o Teu braço
Который жаждет увидеть Твою руку,
Agindo com poder e graça
Действующую с силой и благодатью
Em nossa nação (Oh Senhor eu quero vida)
В нашем народе (О, Господь, я хочу жизни).
O meu coração tem anseio (Vocês)
Мое сердце жаждет (Вы)
De ver Tua glória (Amém Jesus)
Увидеть Твою славу (Аминь, Иисус)
Enchendo a terra como as águas cobrem o mar
Наполняющую землю, как воды покрывают море
De ver se cumprindo na igreja a promessa que diz (Aquele que crer levante a mão)
Увидеть исполнение в церкви обещания, которое гласит (Верующий, подними руку)
Aquele que crer obras ainda maiores fará
Верующий совершит еще большие дела.
O muito que nós temos visto
Всё то, что мы видели,
Não passam de gotas
Всего лишь капли
Diante daquilo que podes
По сравнению с тем, что Ты можешь
E queres fazer (Canta Rio)
И хочешь сделать (Пой, Рио).
Oh, faz chover, Senhor
О, ниспошли дождь, Господь,
Águas que reguem a terra
Воды, которые напоят землю,
Que façam brotar as sementes
Которые взрастят семена
Dos frutos de um avivamento
Плодов пробуждения.
Oh, faz chover, Senhor
О, ниспошли дождь, Господь,
Atende o Teu povo que clama
Услышь Твой народ, который взывает,
Que anseia por ver o Teu braço
Который жаждет увидеть Твою руку,
Agindo com poder e graça
Действующую с силой и благодатью
Em nossa nação
В нашем народе.
Senhor, derrama sobre nós a tua graça e teu poder
Господь, излей на нас Твою благодать и Твою силу.
Derrama sobre o Rio de Janeiro, o teu Espírito Santo
Излей на Рио-де-Жанейро Твой Святой Дух,
Porque nós queremos ver essa cidade se encher, Senhor, da sua glória, Pai
Потому что мы хотим видеть этот город наполненным, Господь, Твоей славой, Отец.
Oh, faz chover, Senhor
О, ниспошли дождь, Господь,
Águas que reguem a terra
Воды, которые напоят землю,
Que façam brotar as sementes
Которые взрастят семена
Dos frutos de um avivamento
Плодов пробуждения.
Oh, faz chover, Senhor
О, ниспошли дождь, Господь,
Atende o Teu povo que clama
Услышь Твой народ, который взывает,
Que anseia por ver o Teu braço
Который жаждет увидеть Твою руку,
Agindo com poder e graça
Действующую с силой и благодатью
Em nossa nação (Vocês)
В нашем народе (Вы).
Oh, faz chover, Senhor
О, ниспошли дождь, Господь,
Águas que reguem a terra
Воды, которые напоят землю,
Que façam brotar as sementes
Которые взрастят семена
Dos frutos de um avivamento
Плодов пробуждения.
Oh, faz chover, Senhor
О, ниспошли дождь, Господь,
Atende o Teu povo que clama
Услышь Твой народ, который взывает,
Que anseia por ver o Teu braço
Который жаждет увидеть Твою руку,
Agindo com poder e graça
Действующую с силой и благодатью
Em nossa nação
В нашем народе.
Agindo com poder e graça
Действующую с силой и благодатью
Em nossa nação
В нашем народе.
Agindo com poder e graça
Действующую с силой и благодатью
Em nossa nação
В нашем народе.
Aleluia
Аллилуйя.





Writer(s): Edson Feitosa Dos Santos, Ana Claudia Feitosa Dos Santos


Attention! Feel free to leave feedback.