Comunidade Internacional da Zona Sul - O Grande Derramar - translation of the lyrics into German




O Grande Derramar
Die große Ausgießung
Quem deu crédito ao que cremos?
Wer hat geglaubt, was wir glauben?
Quem sonhou o que sonhamos?
Wer hat geträumt, was wir träumen?
Quem andou onde estaremos?
Wer ist gegangen, wo wir sein werden?
Quem pregou o que pregamos?
Wer hat gepredigt, was wir predigen?
O mistério revelado,
Das offenbarte Geheimnis,
Uma que vence o mundo
Ein Glaube, der die Welt überwindet
Flecha que é lançada longe
Ein Pfeil, der weit geschossen wird
A vitória do Senhor
Der Sieg des Herrn
Sigo vendo o que creio,
Ich sehe weiter, was ich glaube,
O momento está chegando
Der Moment naht
Canto de glória ao justo!
Gesang der Herrlichkeit dem Gerechten!
Vai acontecer!
Es wird geschehen!
Chuva, água, vida vem
Regen, Wasser, Leben kommt
Os milagres romperão, os sedentos vão beber
Die Wunder werden durchbrechen, die Durstigen werden trinken
Mesmo seco brotará nova vida
Selbst im Trockenen wird neues Leben sprießen
Terra céu e mar, verão com poder
Erde, Himmel und Meer werden mit Macht sehen
O grande derramar do Espirito de Deus.
Die große Ausgießung des Geistes Gottes.





Writer(s): Carlos Gouveia


Attention! Feel free to leave feedback.