Comunidade Nin-Jitsu - Ah! Eu Tô Sem Erva - Ao Vivo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Comunidade Nin-Jitsu - Ah! Eu Tô Sem Erva - Ao Vivo




Ah! Eu Tô Sem Erva - Ao Vivo
Ah! I'm Out of Weed - Live
Esconde a grana, o relógio e o cordão
Hide your money, watch and necklace
Quem tem erva pra tomar o chimarrão
Who's got weed to take the mate
Faz bonito então, agora
Do it right now
Vem comigo
Come with me
Ah! Eu sem erva! Mais alto!
Ah! I'm out of weed! Louder!
Ah! Eu sem erva! Não para!
Ah! I'm out of weed! No stop!
Ah! Eu sem erva! Muito mais alto!
Ah! I'm out of weed! Much louder!
Ah! Eu sem erva! A casa vai cair!
Ah! I'm out of weed! The house is going to fall!
Ah! Eu sem erva! Mais alto!
Ah! I'm out of weed! Louder!
Ah! Eu sem erva! Não para!
Ah! I'm out of weed! No stop!
Ah! Eu sem erva! Mais alto!
Ah! I'm out of weed! Louder!
Ah! Eu sem erva! Não para!
Ah! I'm out of weed! No stop!
Os morenos na batalha faz mais de uma semana
The brunettes in the battle have been for more than a week
A seca braba não consigo uma bagana
The drought is severe I can't find a bag
A gatinha me disse que sai comigo
The babe told me she'll only go out with me
Se eu tiver um baseado pra botar pro seu primo
If I have a joint to give to her cousin
O cara é cabeça, as mina também
The guy is cool, the girls too
Descolando uma erva eu vou me dar bem
Unloading a weed I'm going to do well
Chapando o cara vai ficar liberado
With the joint the guy will be released
Eu vou matar a princesa num lugar embandeirado, quero ouvir
I'm going to kill the princess in a flagged place, I want to hear
Ah! Eu sem erva! Mais alto!
Ah! I'm out of weed! Louder!
Ah! Eu sem erva! (não para, não para, não para, não)
Ah! I'm out of weed! (no stop, no stop, no stop, no stop)
Ah! Eu sem erva! Mais alto!
Ah! I'm out of weed! Louder!
Ah! Eu sem erva! Não para!
Ah! I'm out of weed! No stop!
Rolou um matadouro grande presença
There was a big slaughter, a great presence
Tinha luz no teto e espelho sobre a minha cabeça
There was light on the ceiling and a mirror above my head
E na hora de baixar a sua calcinha
And when it was time to pull down her panties
Ela disse que se desse um peguinha
She said she'd only give it to me if I took a hit
Peraí, gatinha, eu sou careta
Wait a minute, babe, I'm a prude
Não vou fumar um baseado pra comer sua
I'm not going to smoke a joint to eat yours
Peraí, gatinha, eu sou careta
Wait a minute, babe, I'm a prude
Não vou fumar um baseado pra comer sua, vai
I'm not going to smoke a joint to eat yours, come on
Ah! Eu sem erva! Mais alto!
Ah! I'm out of weed! Louder!
Ah! Eu sem erva! Não para!
Ah! I'm out of weed! No stop!
Ah! Eu sem erva! Mais alto!
Ah! I'm out of weed! Louder!
Ah! Eu sem erva! Não para!
Ah! I'm out of weed! No stop!
bonito!
It's beautiful!
Ah! Eu sem erva! Mais alto!
Ah! I'm out of weed! Louder!
Ah! Eu sem erva! Não para!
Ah! I'm out of weed! No stop!
Ah! Eu sem erva! Mais alto!
Ah! I'm out of weed! Louder!
Ah! Eu sem erva!
Ah! I'm out of weed!
Ah! Eu sem erva! (na guitarra, Fredi Endres, no baixo, Nando Endres)
Ah! I'm out of weed! (on guitar, Fredi Endres, on bass, Nando Endres)
Ah! Eu sem erva! (na bateria, Gibão Bertolucci, eu sou o Mano Changes)
Ah! I'm out of weed! (on drums, Gibão Bertolucci, I'm Mano Changes)
Ah! Eu sem erva! (muito obrigado, Porto Alegre)
Ah! I'm out of weed! (thank you very much, Porto Alegre)
Ah! Eu sem erva! (bom pra caralho! Valeu, Opinião!)
Ah! I'm out of weed! (very good! Thanks, Opinião!)
Quem gostou, faz barulho!
Who liked it, make some noise!





Writer(s): Mano Changes, Fredi Endres


Attention! Feel free to leave feedback.