Lyrics and translation Comunidade Nin-Jitsu - Ah! Eu Tô Sem Erva - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esconde
a
grana,
o
relógio
e
o
cordão
Прячет
деньги,
часы
и
шнур
Quem
tem
erva
pra
tomar
o
chimarrão
У
кого
есть
траву
взять
chimarrão
Faz
bonito
então,
agora
Делает
вас
красивой
тогда
и
сейчас
Vem
comigo
Пойдем
со
мной
Ah!
Eu
tô
sem
erva!
Mais
alto!
Ах!
Я
никогда
не
трава!
Громче!
Ah!
Eu
tô
sem
erva!
Não
para!
Ах!
Я
никогда
не
трава!
Не!
Ah!
Eu
tô
sem
erva!
Muito
mais
alto!
Ах!
Я
никогда
не
трава!
Гораздо
громче!
Ah!
Eu
tô
sem
erva!
A
casa
vai
cair!
Ах!
Я
никогда
не
трава!
Дом
упадет!
Ah!
Eu
tô
sem
erva!
Mais
alto!
Ах!
Я
никогда
не
трава!
Громче!
Ah!
Eu
tô
sem
erva!
Não
para!
Ах!
Я
никогда
не
трава!
Не!
Ah!
Eu
tô
sem
erva!
Mais
alto!
Ах!
Я
никогда
не
трава!
Громче!
Ah!
Eu
tô
sem
erva!
Não
para!
Ах!
Я
никогда
не
трава!
Не!
Os
morenos
na
batalha
já
faz
mais
de
uma
semana
Os
morenos
в
бою,
- уже
более
недели
A
seca
tá
braba
não
consigo
uma
bagana
Сухой
tá
braba
не
я
bagana
A
gatinha
me
disse
que
só
sai
comigo
Котенка,
сказал
мне,
что
только
что
вышел
со
мной
Se
eu
tiver
um
baseado
pra
botar
pro
seu
primo
Если
я
под
тобой,
перенесенные
pro
и
его
двоюродный
брат
O
cara
é
cabeça,
as
mina
também
Парень,
головка,
шахта
также
Descolando
uma
erva
eu
vou
me
dar
bem
Принимающ
трава,
я
буду
в
порядке
Chapando
o
cara
vai
ficar
liberado
Chapando
парень
будет
стоять
выпущен
Eu
vou
matar
a
princesa
num
lugar
embandeirado,
quero
ouvir
Я
буду
убивать
принцессу
на
место,
flagged,
хочу
услышать
Ah!
Eu
tô
sem
erva!
Mais
alto!
Ах!
Я
никогда
не
трава!
Громче!
Ah!
Eu
tô
sem
erva!
(não
para,
não
para,
não
para,
não)
Ах!
Я
никогда
не
трава!
(не,
не,
не,
не)
Ah!
Eu
tô
sem
erva!
Mais
alto!
Ах!
Я
никогда
не
трава!
Громче!
Ah!
Eu
tô
sem
erva!
Não
para!
Ах!
Я
никогда
не
трава!
Не!
Rolou
um
matadouro
grande
presença
Проката
бойня
большое
присутствие
Tinha
luz
no
teto
e
espelho
sobre
a
minha
cabeça
Был
свет
на
потолке
и
зеркало
над
моей
головой
E
na
hora
de
baixar
a
sua
calcinha
И
в
час
скачать
ее
трусики
Ela
disse
que
só
dá
se
desse
um
peguinha
Она
сказала,
что
только
дает,
если
такой
peguinha
Peraí,
gatinha,
eu
sou
careta
Держись,
девочка,
я
нахмурился
Não
vou
fumar
um
baseado
pra
comer
sua
Я
не
буду
курить,
основанный
нас
есть
свой
Peraí,
gatinha,
eu
sou
careta
Держись,
девочка,
я
нахмурился
Não
vou
fumar
um
baseado
pra
comer
sua,
vai
Не
буду
курить
под
тебя
съесть
его,
будет
Ah!
Eu
tô
sem
erva!
Mais
alto!
Ах!
Я
никогда
не
трава!
Громче!
Ah!
Eu
tô
sem
erva!
Não
para!
Ах!
Я
никогда
не
трава!
Не!
Ah!
Eu
tô
sem
erva!
Mais
alto!
Ах!
Я
никогда
не
трава!
Громче!
Ah!
Eu
tô
sem
erva!
Não
para!
Ах!
Я
никогда
не
трава!
Не!
Tá
bonito!
Какая
красивая!
Ah!
Eu
tô
sem
erva!
Mais
alto!
Ах!
Я
никогда
не
трава!
Громче!
Ah!
Eu
tô
sem
erva!
Não
para!
Ах!
Я
никогда
не
трава!
Не!
Ah!
Eu
tô
sem
erva!
Mais
alto!
Ах!
Я
никогда
не
трава!
Громче!
Ah!
Eu
tô
sem
erva!
Ах!
Я
никогда
не
трава!
Ah!
Eu
tô
sem
erva!
(na
guitarra,
Fredi
Endres,
no
baixo,
Nando
Endres)
Ах!
Я
никогда
не
трава!
(бас-гитара,
Fredi
Endres,
вниз,
Nando
Endres)
Ah!
Eu
tô
sem
erva!
(na
bateria,
Gibão
Bertolucci,
eu
sou
o
Mano
Changes)
Ах!
Я
никогда
не
трава!
(на
батареи,
Gibbons
Бертолуччи,
я
Mano
Changes)
Ah!
Eu
tô
sem
erva!
(muito
obrigado,
Porto
Alegre)
Ах!
Я
никогда
не
трава!
(спасибо,
Порту-Алегри)
Ah!
Eu
tô
sem
erva!
(bom
pra
caralho!
Valeu,
Opinião!)
Ах!
Я
никогда
не
трава!
(хорошо,
а
петух!
Спасибо,
Мнение!)
Quem
gostou,
faz
barulho!
Кто
любил,
шумит!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mano Changes, Fredi Endres
Attention! Feel free to leave feedback.