Samba da Vela - O Dono do Samba / Somos Todos Irmão - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Samba da Vela - O Dono do Samba / Somos Todos Irmão




O Dono do Samba / Somos Todos Irmão
Хозяин самбы / Мы все братья
Quem conduz essa luz
Кто несет этот свет,
É o dono do samba
Тот - хозяин самбы.
Ilumina e conduz
Он освещает и ведет,
A verdade de um bamba
Истина - вот суть самбиста.
É o dono da chama
Он - хозяин пламени,
Que emana da vida
Что жизнью веет,
Cuja sombra não morre
Чья тень не умирает
Nessa dor tão doída
В этой боли такой избитой,
Tão resolvida do direito de vencer
Настолько решительной в праве на победу
E na escuridão não quer ficar
И не желающей оставаться в темноте,
Tão decidida que ira resplandecer
Настолько уверенной, что будет сиять,
E a gente se recusa a perguntar
Что мы и спрашивать боимся.
Que foi bom acender, o seu crepuscular
Что хорошо было зажечь ее сумерки,
Terá que enlouquecer
Придется сойти с ума,
Pra ela se apagar
Чтобы она погасла.
E que conduz essa luz
И кто несет этот свет,
Que aflora nossa cede de amar
Что пробуждает в нас жажду любить,
Que traz no reviver um sonhar
Что в возрождении приносит мечту
E o dom de encantar
И дар очаровывать.
Quem desejou seu amor
Кто пожелал своей любви
À todos num prazer de cantar
Всем в удовольствии петь,
Que em todos os momentos notou
Кто во все времена замечал
O seu compositor
Своего композитора.
Eu não sou racista
Я не расист,
Anti-semitista, descriminação
Не антисемит, против дискриминации.
Eu não sou daqueles
Я не из тех,
Que faz vista grossa pra situação
Кто закрывает глаза на ситуацию.
Quero estreitar, nossa relação
Хочу укрепить наши отношения,
Que diante de Deus
Ведь перед Богом
Somos todos irmãos
Мы все братья.
Que diante de Deus
Что перед Богом
Somos todos irmãos
Мы все братья.
Eu não sou perfeito
Я не идеален,
Mas tenho direito
Но имею право
De dizer um não
Сказать "нет"
Para o preconceito
Предрассудкам,
Pra desigualdade da população
Неравенству в обществе.
Temos que lutar
Мы должны бороться
Pela comunhão
За единение,
Que diante de Deus
Ведь перед Богом
Somos todos irmãos
Мы все братья.
Que diante de Deus
Что перед Богом
Somos todos irmãos
Мы все братья.
Mas, sou eu do samba menino
Но я - дитя самбы,
No asfalto sou contravenção
На асфальте я - нарушение,
Mas em fevereiro eu sou batuqueiro
Но в феврале я - барабанщик,
Mais um folião
Еще один участник карнавала.
Mas, sou eu do samba pacato
Но я - дитя самбы, мирный,
Desacato não aguento não
Не терплю неуважения.
Luto pelo direito da sociedade, da população
Борюсь за права общества, людей,
Que diante de Deus
Ведь перед Богом
Somos todos irmãos
Мы все братья.
Que diante de Deus
Что перед Богом
Somos todos irmãos
Мы все братья.
Que diante de Deus
Что перед Богом
Somos todos irmãos
Мы все братья.






Attention! Feel free to leave feedback.