Lyrics and translation Samba da Vela - Sambas da Comunidade: Desencontro / Madrugada Não Vá / Hoje Eu Vou Sambar / Dono da Escola / Feijão Cum Cove / Quando Chega
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sambas da Comunidade: Desencontro / Madrugada Não Vá / Hoje Eu Vou Sambar / Dono da Escola / Feijão Cum Cove / Quando Chega
Sambas da Comunidade: Desencontro / Madrugada Não Vá / Hoje Eu Vou Sambar / Dono da Escola / Feijão Cum Cove / Quando Chega
Aonde
o
errado
e
o
certo
Where
wrong
and
right
A
felicidade
anseia
Happiness
yearns
for
Além
de
um
imenso
deserto
Beyond
a
vast
desert
Tem
a
tempestade
de
areia
There
is
a
sandstorm
Percebo
através
dos
meus
olhos
I
perceive
through
my
eyes
As
imagens
que
chegam
de
lá
Images
that
come
from
there
Constantes
são
os
meus
abrolhos
Constant
are
my
pitfalls
Ao
ver
tanto
sangue
jorrar
Seeing
so
much
blood
gush
Por
causa
do
negro
petróleo
Over
black
oil
Em
nome
da
paz
por
Aláh
In
the
name
of
peace
by
Allah
Guerreiam
nesse
território
They
war
in
this
territory
Na
terra,
no
céu
e
no
mar
On
land,
in
the
sky,
and
in
the
sea
Guerreiam
nesse
território
They
war
in
this
territory
Na
terra,
no
céu
e
no
mar
On
land,
in
the
sky,
and
in
the
sea
Tentei
acreditar
na
vida
outra
vez
I
tried
to
believe
in
life
again
E
encarar
a
minha
própria
solidão
And
to
face
my
own
solitude
Amar
e
ser
feliz
é
uma
via
de
mão
dupla
To
love
and
to
be
happy
is
a
two-way
street
Ser
réu
e
ser
juiz,
foi
minha
própria
culpa
To
be
a
defendant
and
a
judge,
it
was
my
own
fault
Amei
demais,
vivi
paixão
I
loved
too
much,
I
lived
passion
Me
deparei
com
a
rua
da
ilusão
I
came
across
the
street
of
illusion
Na
vida
tudo
passa
In
life,
everything
passes
Foi
bom
enquanto
durou
It
was
good
while
it
lasted
Afetos
se
misturam
Affections
are
mixed
Com
as
decepções
With
the
disappointments
Amei
demais,
vivi
paixão
I
loved
too
much,
I
lived
passion
Mantenho
ainda
o
meus
pés
no
chão
I
still
keep
my
feet
on
the
ground
Pode
ser
lá
da
aldeia
It
can
be
from
the
village
Ou
do
bairro
aqui
do
lado
Or
from
the
neighborhood
here
Não
pode
ter
cara
feia
You
can't
have
an
ugly
face
Tem
que
ser
bem
humorado
You
have
to
be
in
a
good
mood
Se
você
esta
sofrendo
If
you
are
suffering
Deixe
os
problemas
de
lado
Leave
your
problems
aside
Vem
depressa
vem
correndo
Come
quickly,
come
running
Pro
bloco
do
pé
inchado
To
the
swollen
foot
block
Olha
o
pé
inchado
Look
at
the
swollen
foot
Olha
o
pé
inchado
Look
at
the
swollen
foot
Olha
o
pé
inchado
Look
at
the
swollen
foot
Olha
o
pé
inchado
Look
at
the
swollen
foot
Meu
barracão,
barracão
My
shed,
shed
Barracão,
barracão
Shed,
shed
Eu
fiz
questão
de
comprar
I
made
sure
to
buy
it
Pra
lhe
presentear
To
give
you
as
a
present
No
pé
da
seringueira
At
the
foot
of
the
rubber
tree
Mas
você
não
deu
valor
But
you
didn't
appreciate
it
Zombou
do
meu
amor...
Rasteira
You
made
fun
of
my
love...
A
dirty
trick
Feito
menino
sonhador
Like
a
dreamy
boy
Apostei
na
felicidade
ao
lado
dela
I
bet
on
happiness
by
her
side
Acreditando
em
falsas
juras
de
amor
Believing
in
false
vows
of
love
Comprei,
o
mais
lindo
barraco
na
favela
I
bought
the
most
beautiful
shack
in
the
favela
Mas
cheia
de
vaidade
But
full
of
vanity
Ingrata
mulher,
desdenhou
minha
paixão
Ungrateful
woman,
you
disdained
my
passion
Levando
os
sonhos
da
felicidade
Taking
the
dreams
of
happiness
Aos
domínios
da
desilusão
To
the
domain
of
disillusionment
Levando
os
sonhos
da
felicidade
Taking
the
dreams
of
happiness
Aos
domínios
da
desilusão
To
the
domain
of
disillusionment
As
vezes
fico
a
imaginar
Sometimes
I
wonder
Porquê
do
amor
ao
samba
Why
the
love
for
samba
As
pastoras
cantando
The
pastors
singing
E
o
povo
todo
aclamando
And
all
the
people
cheering
Que
samba
bom
What
a
good
samba
É
alegria
de
viver
no
samba
It
is
the
joy
of
living
in
samba
Encontro
momentos
pra
espairecer
I
find
moments
to
relax
Samba,
um
ritmo
altaneiro
Samba,
a
haughty
rhythm
Canta
um
samba
aí
Sing
a
samba
E
mostra
que
é
brasileiro
And
show
that
you
are
Brazilian
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.