Comunidade da Graça de São Paulo - Eu Te Louvarei Meu Bom Jesus - translation of the lyrics into German




Eu Te Louvarei Meu Bom Jesus
Ich will Dich preisen, mein guter Jesus
(Você concorda comigo diga amém!)
(Wenn du mir zustimmst, sag Amen!)
(Amém)
(Amen)
És Tu única razão da minha adoração, ó Jesus
Du bist der einzige Grund meiner Anbetung, o Jesus
És Tu única esperança que anelo ter, ó Jesus
Du bist die einzige Hoffnung, nach der ich mich sehne, o Jesus
Confiei em Ti fui ajudado
Ich vertraute auf Dich, und Du hast mir geholfen
Tua salvação tem me alegrado
Deine Erlösung hat mich erfreut
Hoje gozo em meu coração
Heute ist Freude in meinem Herzen
Com meu canto Te louvarei
Mit meinem Lied will ich Dich preisen
Eu Te louvarei, Te glorificarei
Ich will Dich preisen, Dich verherrlichen
Eu Te louvarei meu bom Jesus
Ich will Dich preisen, mein guter Jesus
(Te louvamos, Senhor)
(Wir preisen Dich, Herr)
Eu Te louvarei, Te glorificarei
Ich will Dich preisen, Dich verherrlichen
Eu Te louvarei meu bom Jesus
Ich will Dich preisen, mein guter Jesus
(Do ínicio)
(Von Anfang an)
És Tu única razão da minha adoração, ó Jesus
Du bist der einzige Grund meiner Anbetung, o Jesus
És Tu única esperança que anelo ter, ó Jesus
Du bist die einzige Hoffnung, nach der ich mich sehne, o Jesus
(Confiei em Ti)
(Ich vertraute auf Dich)
Confiei em Ti fui ajudado
Ich vertraute auf Dich, und Du hast mir geholfen
Tua salvação tem me alegrado
Deine Erlösung hat mich erfreut
Hoje gozo em meu coração
Heute ist Freude in meinem Herzen
Com meu canto Te louvarei
Mit meinem Lied will ich Dich preisen
Eu Te louvarei, Te glorificarei
Ich will Dich preisen, Dich verherrlichen
Eu Te louvarei meu bom Jesus
Ich will Dich preisen, mein guter Jesus
(Te louvamos, sim, Senhor)
(Wir preisen Dich, ja, Herr)
Eu Te louvarei, Te glorificarei
Ich will Dich preisen, Dich verherrlichen
Eu Te louvarei meu bom Jesus
Ich will Dich preisen, mein guter Jesus
(Um grito de júbilo!)
(Ein Jubelruf!)
(Aleluia!)
(Halleluja!)
(Em todo tempo Te louvamos, Senhor)
(Zu jeder Zeit preisen wir Dich, Herr)
(E o Seu louvor estará continuamente em nossos lábios)
(Und Dein Lob wird beständig auf unseren Lippen sein)
(Aleluia!)
(Halleluja!)
(Comigo, em todo tempo!)
(Mit mir, zu jeder Zeit!)
Em todo tempo Te louvarei (todo tempo)
Zu jeder Zeit will ich Dich preisen (jederzeit)
Em todo tempo te adorarei
Zu jeder Zeit will ich Dich anbeten
(Vamos festejar)
(Lasst uns feiern)
(Nos alegramos em Ti, Senhor)
(Wir freuen uns in Dir, Herr)
Eu Te louvarei, Te glorificarei
Ich will Dich preisen, Dich verherrlichen
Eu Te louvarei meu bom Jesus
Ich will Dich preisen, mein guter Jesus
Eu Te louvarei, Te glorificarei
Ich will Dich preisen, Dich verherrlichen
Eu Te louvarei meu bom Jesus
Ich will Dich preisen, mein guter Jesus
(Com as nossas vozes cantaremos)
(Mit unseren Stimmen werden wir singen)
Eu Te louvarei, Te glorificarei
Ich will Dich preisen, Dich verherrlichen
Eu Te louvarei meu bom Jesus
Ich will Dich preisen, mein guter Jesus
(Te louvamos)
(Wir preisen Dich)
Eu Te louvarei, Te glorificarei
Ich will Dich preisen, Dich verherrlichen
Eu Te louvarei meu bom Jesus
Ich will Dich preisen, mein guter Jesus
Eu Te louvarei, Te glorificarei
Ich will Dich preisen, Dich verherrlichen
Eu Te louvarei meu bom Jesus
Ich will Dich preisen, mein guter Jesus
Jesus
Jesus
(Aleluia!)
(Halleluja!)
Te louvamos, Senhor
Wir preisen Dich, Herr





Writer(s): Ronaldo Bezerra


Attention! Feel free to leave feedback.