Lyrics and translation Con Bro Chill - Cruise
I
was
just
a-cruising
through
this,
on
you
Я
просто
путешествовал
по
этому,
по
тебе.
Are
you
cruising
me?
'Cause
I'm
cruisin'
you
Ты
путешествуешь
со
мной?
потому
что
я
путешествую
с
тобой.
Put
your
feet
up
on
the
dash,
just
lean
back
Поднимите
ноги
на
приборную
панель,
просто
откиньтесь
назад.
Feel
the
summer
air
blowing
through
your
hair
Почувствуй
летний
воздух,
дующий
сквозь
твои
волосы.
And
we're
on
our
way
И
мы
уже
в
пути.
You
got
that
wild
wild
yippee-ki-yay
У
тебя
есть
этот
дикий
дикий
yippee-ki-yay.
We're
taking
off
to
cali-for-ni-a
Мы
отправляемся
в
Кали-фор-ни-а.
My
mind
is
dialed
you're
a
bet
I
take
Мой
разум
набран,
ты-моя
ставка.
You
know
I'm
down
'cause
I'm
cruisin'
Ты
знаешь,
что
я
подавлен,
потому
что
я
круизин.
Yeah
I'll
cruise
with
you
Да,
я
отправлюсь
в
круиз
с
тобой.
Yeah
I'll
cruise
with
you
Да,
я
отправлюсь
в
круиз
с
тобой.
Yeah
I'll
cruise
with
you
Да,
я
отправлюсь
в
круиз
с
тобой.
Got
me
sweatin'
speedin'
through
one-o-two
Я
потею,
ускоряясь
через
раз-два.
Are
you
sweatin'
me?
'Cause
I'm
sweatin'
you
Ты
потеешь
со
мной,
потому
что
я
потею
с
тобой?
Got
our
hands
out
the
window,
cruise
control
Руки
прочь
из
окна,
круиз-контроль.
Standing
on
our
seat,
steering
with
my
feet
Стою
на
своем
месте,
рулю
ногами.
Baby
we're
on
our
way
Детка,
мы
уже
в
пути.
You
got
that
wild
wild
yippee-ki-yay
У
тебя
есть
этот
дикий
дикий
yippee-ki-yay.
We're
taking
off
to
cali-for-ni-a
Мы
отправляемся
в
Кали-фор-ни-а.
My
mind
is
dialed
you're
a
bet
I
take
Мой
разум
набран,
ты-моя
ставка.
You
know
I'm
down
'cause
I'm
cruisin'
Ты
знаешь,
что
я
подавлен,
потому
что
я
круизин.
Yeah
I'll
cruise
with
you
Да,
я
отправлюсь
в
круиз
с
тобой.
Yeah
I'll
cruise
with
you
Да,
я
отправлюсь
в
круиз
с
тобой.
Yeah
I'll
cruise
with
you
Да,
я
отправлюсь
в
круиз
с
тобой.
Go
down
cruising,
I'm
cruisin'
with
you
Спускайся
в
круиз,
я
путешествую
с
тобой.
Go
down
cruising,
I'm
cruisin'
with
you
Спускайся
в
круиз,
я
путешествую
с
тобой.
Go
down
cruising,
I'm
cruisin'
with
you
Спускайся
в
круиз,
я
путешествую
с
тобой.
Go
down
cruising
Поехали
в
круиз!
You
got
that
wild
wild
yippee-ki-yay
У
тебя
есть
этот
дикий
дикий
yippee-ki-yay.
We're
taking
off
to
cali-for-ni-a
(cali-for-ni-a)
Мы
отправляемся
в
Кали-фор-ни-а
(Кали-фор-ни-а)
My
mind
is
dialed
you're
a
bet
I
take
(bet
I
take)
Мой
разум
набран,
ты-спор,
который
я
беру
(спор,
который
я
беру).
You
know
I'm
down
'cause
I'm
cruisin'
Ты
знаешь,
что
я
подавлен,
потому
что
я
круизин.
Yeah
I'll
cruise
with
you
Да,
я
отправлюсь
в
круиз
с
тобой.
I'm
cruising
you
Я
путешествую
с
тобой.
Yeah
I'll
cruise
with
you
Да,
я
отправлюсь
в
круиз
с
тобой.
I'm
cruising
you
Я
путешествую
с
тобой.
Yeah
I'll
cruise
with
you
Да,
я
отправлюсь
в
круиз
с
тобой.
Yeah
I'll
cruise
with
you
Да,
я
отправлюсь
в
круиз
с
тобой.
Yeah
I'll
cruise
with
you
Да,
я
отправлюсь
в
круиз
с
тобой.
I'm
cruising
(oh)
Я
путешествую
(о!)
Yeah
I'll
cruise
with
you
Да,
я
отправлюсь
в
круиз
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Cruise
date of release
03-10-2017
Attention! Feel free to leave feedback.