Con Paco Loco y Carlos Toronado - Autoayuda - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Con Paco Loco y Carlos Toronado - Autoayuda




Autoayuda
Самопомощь
Y quién entre esos que ahora te adulan y que hablan tan bien de ti
И кто из тех, кто сейчас тебе льстит и так хорошо о тебе говорит,
Quién permanecerá por aquí en las horas bajas?
кто останется здесь в трудные времена?
Y cuando sientas que el suelo comienza a crujir a tus pies
И когда почувствуешь, что земля начинает уходить из-под ног,
Cuando duelan el hambre y la sed, ¿cómo te sobrepondrás?
когда будут мучить голод и жажда, как ты справишься?
¿Y adónde irás, qué es lo que harás cuando no esté yo?
Куда ты пойдешь, что будешь делать, когда меня не будет?
¿Y quién por aquí que mire por ti cuando falte yo?
И кто здесь позаботится о тебе, когда меня не станет?
Y dime cuántas podrías llegar a contar
И скажи, сколько ты сможешь насчитать,
Antes de que decidas dejar de contar las noches que pasan
прежде чем решишь перестать считать ночи, которые проходят,
Y cuando suba la fiebre y el cuerpo te tiemble
и когда поднимется жар, и тело будет дрожать,
Y no seas quién ni a gritar mi nombre, ¿cómo te arreglarás?
и ты не сможешь даже крикнуть мое имя, как ты устроишься?
¿Y adónde irás, qué es lo que harás cuando no esté yo?
Куда ты пойдешь, что будешь делать, когда меня не будет?
¿Y quién por aquí que mire por ti cuando falte yo?
И кто здесь позаботится о тебе, когда меня не станет?
Tal vez no sea hoy, ni mañana, ni al otro
Может быть, не сегодня, ни завтра, ни послезавтра,
Pero bien lo verás, todos un día te olvidarán
но ты увидишь, однажды все тебя забудут.
¿Y quién entre esos que ahora te adulan y que hablan tan bien de ti
И кто из тех, кто сейчас тебе льстит и так хорошо о тебе говорит,
Quién permanecerá por aquí para verte caer?
кто останется здесь, чтобы увидеть твое падение?
¿Quién vendrá con el alba y quién al atardecer
Кто придет с рассветом, а кто на закате,
Y ante todo pregúntate quién querrá hacerlo por las noches?
и прежде всего спроси себя, кто захочет делать это по ночам?
¿Y adónde irás, qué es lo que harás cuando no esté yo?
Куда ты пойдешь, что будешь делать, когда меня не будет?
¿Y quién por aquí que mire por ti cuando falte yo?
И кто здесь позаботится о тебе, когда меня не станет?
¿Y dime adónde irás y qué es lo que harás cuando no esté yo?
Скажи мне, куда ты пойдешь и что будешь делать, когда меня не будет?
¿Y dime quién por aquí cuidará de ti cuando falte yo?
Скажи мне, кто здесь позаботится о тебе, когда меня не станет?
¿Y adónde irás, qué es lo que harás cuando no esté yo?
Куда ты пойдешь, что будешь делать, когда меня не будет?
¿Y quién por aquí cuidará de ti cuando falte yo?
И кто здесь позаботится о тебе, когда меня не станет?
¿Adónde irás, qué es lo que harás cuando no esté yo?
Куда ты пойдешь, что будешь делать, когда меня не будет?
¿Serás feliz aquí, o no?
Будешь ли ты счастлива здесь, или нет?





Writer(s): Ignacio Gonzalez Vegas


Attention! Feel free to leave feedback.