Lyrics and translation Conakry - Pojkrum
I
mitt
pojkrum,
där
gömde
jag,
gömde
jag
В
комнате
моего
мальчика,
где
я
пряталась,
я
пряталась.
Samma
drömmar
som
jag
följer
nu
idag
Те
же
самые
сны,
за
которыми
я
следую
сейчас
и
сегодня.
Lite
vilset
och
för
lite
svagt
och
lösningsförmåga
Немного
потеряно
и
слишком
мало
слабости
и
растворимости
Vita
gardiner
som
alltid
var
nere
Белые
занавески,
которые
всегда
были
опущены.
Lätt
att
vara
ensam
när
ingen
får
se
dig
Легко
быть
одному,
когда
тебя
никто
не
видит.
Lätt
att
vara
ensam
när
ingen
får
se
dig
Легко
быть
одному,
когда
тебя
никто
не
видит.
Svårt
att
vara
ensam
när
ingen
kan
se
dig
Тяжело
быть
одному,
когда
тебя
никто
не
видит.
Det
var
lugnt
tills
han
hälsa
på
Было
прохладно,
пока
он
не
пришел
ко
мне.
Förälder
som
alltid
varit
hemifrån
Родитель,
который
всегда
был
далеко
от
дома.
Förälder
som
dumpat
sin
egen
son
Родитель,
бросивший
собственного
сына.
Förälder
jag
målat
upp
till
en
idol
Родитель,
которого
я
нарисовал
идолом.
Gömde
öl
under
kuddarna,
och
försökte
att
smita
de
smuttarna
Спрятал
пиво
под
подушки
и
попытался
размазать
эти
глотки.
Med
lite
tur
så
kanske
det
funkar
va,
huh
Если
немного
повезет,
это
может
сработать,
а
Tills
jag
satt
mig
på
burkarna
Пока
не
сел
на
банки.
Lille
killen,
sökte
en
förebild
Маленький
парень,
ищущий
образец
для
подражания.
Klart
det
blev
min
kusin,
trots
att
han
åkte
in
Конечно,
это
был
мой
кузен,
хотя
он
и
вошел.
Börja
koka,
jag
gör
väl
vad
jag
vill
Начинай
кипятиться,
я
сделаю
все,
что
захочу.
Vem
ska
väl
säga
till,
vem
finns
o
säga
till
Кто
скажет,
кто
скажет?
Fuck
auktoritet
К
черту
власть!
Tänkte
ändå
ingen
jävel
som
ser,
hur
livet
...
Не
думал,
что
какой-нибудь
ублюдок,
который
видит,
как
жизнь
...
Mobbade
tjocka
killen
i
klassen,
mitt
på
skolan
Задирали
толстого
парня
в
классе,
в
середине
школы
Under
rasten,
mellan
skåpen,
Во
время
перерыва
между
шкафами...
In
i
planken,
spark
i
magen
och
ner
på
marken
В
доску,
удар
ногой
в
живот
и
вниз
на
землю.
Jag
fattar
ej
hur
du
orka,
fick
bara
paus
när
jag
skolka
Я
не
знаю,
как
ты
можешь
это
делать,
у
меня
просто
был
перерыв,
когда
я
прогуливал
школу
Ville
ge
tillbaks
för
jag
har
också
varit,
åöh!
Хотел
вернуть,
потому
что
я
тоже
был,
о-о-о!
Spyken-tider,
byggt
på
rykten,
och
statusgängen
var
fyllt
av
hipsters
Шпионские
времена,
построенные
на
слухах,
и
статусные
банды
были
заполнены
хипстерами.
Coola
kidsen
är
med
i
Spyxet,
och
styr
du
fester
får
du
nicken
Крутые
ребята
в
дерьме,
и
если
ты
контролируешь
вечеринки,
то
получишь
одобрение.
Börja
festa
hårdast
av
alla
Начинай
веселиться
сильнее
всех
Nya
vänner
kasta
de
gamla
Новые
друзья
бросают
старых.
Spela
Allan-ballan
och
börja
knarka
tills
Играйте
в
Аллана
баллана
и
принимайте
наркотики
до
тех
пор,
пока
Du
blev
någon
annan
från
en
våning
i
Prag
Ты
стал
кем-то
другим
с
одного
этажа
в
Праге.
Med
kors
på
kuken,
...
sommarslutet
С
крестом
на
его
члене
...
конец
лета
Så
håll
det
100
men
kasta
bort
mer
Так
что
оставь
себе
100
долларов
но
выбрось
еще
больше
än
20
000
så
sparat
ihop
under
många
år
более
20
000,
накопленных
за
многие
годы.
Önskar
nu
att
man
hade
kvar
dem,
nu
när
skiten
vill
leka
slalom
Жаль,
что
у
тебя
их
нет,
а
теперь
это
дерьмо
хочет
поиграть
в
слалом
Nu
när
allting
ska
läggas
bakom
Теперь,
когда
все
должно
быть
оставлено
позади.
Svag,
livet
har
gjort
mig
hård,
Слабый,
жизнь
сделала
меня
жестким,
Livet
har
gjort
mig
arg,
livet
har
gjort
mig
sån
Жизнь
сделала
меня
злым,
жизнь
сделала
меня
таким.
Fick
mig
bekänna
färg,
ba
så
det
är
Заставил
меня
признаться
в
цвете,
ба,
так
оно
и
есть
Och
nu
in
i
slutändan,
ännu
så
ångrar
jag
att
det
som
jag
håller
av
И
теперь,
в
конце
концов,
я
все
же
сожалею
о
том,
что
сдерживаюсь.
Det
jag
aldrig
får
tillbaks,
barnet
jag
lämnar
kvar
То,
что
я
никогда
не
получу
обратно,
- это
ребенок,
которого
я
оставляю
позади.
Lämnar
kvar
Оставляя
позади
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): samuel "conakry" stenberg sylla, goran "ruzbeatz" cubela
Attention! Feel free to leave feedback.