Lyrics and translation Conan Gray - Astronomy
We
drive
through
the
woods,
rich
neighborhoods
to
watch
Мы
едем
по
лесу,
по
богатым
кварталам,
чтобы
посмотреть
We
joked
as
we
looked
that
they
were
too
good
for
us
Мы
шутили,
глядя,
что
они
слишком
хороши
для
нас.
'Cause
socially
speaking,
we
were
the
same
Потому
что
в
социальном
плане
мы
были
такими
же
With
runaway
fathers
and
mothers
who
drank
С
беглыми
отцами
и
матерями,
которые
пили
A
tale
old
as
time,
young
love
don't
last
for
life
Сказка
стара,
как
время,
юная
любовь
не
длится
всю
жизнь
And
now
I
know,
now
I
know
И
теперь
я
знаю,
теперь
я
знаю
It's
time
to
go,
it's
time
to
go
Пора
идти,
пора
идти
We've
traveled
the
seas,
we've
ridden
the
stars
Мы
путешествовали
по
морям,
мы
ездили
по
звездам
We've
seen
everything
from
Saturn
to
Mars
Мы
видели
все
от
Сатурна
до
Марса
As
much
as
it
seems
like
you
own
my
heart
Насколько
мне
кажется,
что
ты
владеешь
моим
сердцем
It's
astronomy,
we're
two
worlds
apart
(Это
астрономия)
мы
два
мира
друг
от
друга
(It's
astronomy)
we're
two
worlds
apart
(Это
астрономия)
мы
два
мира
друг
от
друга
(It's
astronomy)
we're
two
worlds
apart
(Это
астрономия)
мы
два
мира
друг
от
друга
From
far
away,
I
wish
I'd
stayed
with
you
Издалека,
я
бы
хотел
остаться
с
тобой
But
here,
face
to
face,
a
stranger
that
I
once
knew
Но
здесь,
лицом
к
лицу,
незнакомка,
которую
я
когда-то
знал
I
thought,
if
I
wandered,
I'd
fall
back
in
love
Я
думал,
если
бы
я
хотел,
я
бы
снова
влюбился
You
said,
"Distance
brings
fondness",
but
guess
not
with
us
Ты
сказала:
"Расстояние
приносит
любовь",
но
прогадала
с
нами
The
only
mistake
that
we
didn't
make
was
run
Единственная
ошибка,
которую
мы
не
совершили,
была
запущена
(Now
look
what
we've
done)
(Теперь
посмотри,
что
мы
сделали)
We've
traveled
the
seas,
we've
ridden
the
stars
Мы
путешествовали
по
морям,
мы
ездили
по
звездам
We've
seen
everything
from
Saturn
to
Mars
Мы
видели
все
от
Сатурна
до
Марса
As
much
as
it
seems
like
you
own
my
heart
Насколько
мне
кажется,
что
ты
владеешь
моим
сердцем
It's
astronomy,
we're
two
worlds
apart
(Это
астрономия)
мы
два
мира
друг
от
друга
(It's
astronomy)
we're
two
worlds
apart
(Это
астрономия)
мы
два
мира
друг
от
друга
Stop
trying
to
keep
us
alive
Хватит
пытаться
сохранить
нам
жизнь
You're
pointing
at
stars
in
the
sky
that
already
died
Ты
указываешь
на
звезды
в
небе,
которые
уже
умерли
Stop
trying
to
keep
us
alive
Хватит
пытаться
сохранить
нам
жизнь
You
can't
force
the
stars
to
align
when
they've
already
died
Ты
не
можешь
заставить
звезды
выровняться,
когда
они
уже
умерли
Oh,
we've
died,
ooh-oh-oh
О,
мы
умерли,
о-о-о
Oh,
we've
traveled
the
seas,
we've
ridden
the
stars
О,
мы
путешествовали
по
морям,
мы
ездили
по
звездам
We've
seen
everything
from
Saturn
to
Mars
Мы
видели
все
от
Сатурна
до
Марса
As
much
as
it
seems
like
you
own
my
heart
Насколько
мне
кажется,
что
ты
владеешь
моим
сердцем
It's
astronomy,
we're
two
worlds
apart
(Это
астрономия)
мы
два
мира
друг
от
друга
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Nigro, Conan Gray
Attention! Feel free to leave feedback.