Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
there's
a
lot
of
things
Знаешь,
есть
много
такого,
That
I
wish
that
I
didn't
do
Чего
я
хотел
бы
не
делать.
You
know
there's
a
side
of
me
Знаешь,
есть
сторона
меня,
That
I
wish
that
you
never
knew
Которую
я
хотел
бы,
чтобы
ты
никогда
не
знала.
And
although
I'm
crazy,
maybe
just
this
time
И
хотя
я
сумасшедший,
может,
хоть
в
этот
раз
You
could
try
to
see
my
sweeter
side
Ты
могла
бы
попытаться
увидеть
мою
лучшую
сторону?
I
promise
after
a
little
while
longer
Я
обещаю,
еще
немного,
I'll
come
back
to
my
senses,
but
now
I
need
some
bed
rest
И
я
приду
в
себя,
но
сейчас
мне
нужен
постельный
режим.
Lies
filling
up
the
room
Ложь
заполняет
комнату,
I
honestly
can't
tell
what's
fake
or
true
Я,
честно,
не
могу
разобрать,
что
ложь,
а
что
правда.
I
run
miles
and
miles
from
you
Я
бегу
мили
и
мили
от
тебя,
I'm
too
afraid
of
what
we're
gonna
do
Я
слишком
боюсь
того,
что
мы
натворим.
And
although
I'm
crazy,
maybe
just
this
time
И
хотя
я
сумасшедший,
может,
хоть
в
этот
раз
Or
you
could
try
to
see
our
sweeter
side
Ты
могла
бы
попытаться
увидеть
нашу
лучшую
сторону?
I
promise
after
a
little
while
longer
Я
обещаю,
еще
немного,
I'll
come
back
to
my
senses,
but
now
I
need
some
bed
rest
И
я
приду
в
себя,
но
сейчас
мне
нужен
постельный
режим.
But
now
I
need
some
bed
rest
to
mend
from
all
our
train
wrecks
Но
сейчас
мне
нужен
постельный
режим,
чтобы
оправиться
от
всех
наших
катастроф.
Our
love
was
all
too
reckless
Наша
любовь
была
слишком
безрассудной.
But
now
I
need
some
bed
rest,
forget
your
name
and
address
Но
сейчас
мне
нужен
постельный
режим,
забыть
твое
имя
и
адрес.
We
almost
ended
up
dead
Мы
чуть
не
погибли.
Don't
look
at
me
that
way
Не
смотри
на
меня
так.
You
know
we
both
did
things
to
be
ashamed
Знаешь,
мы
оба
наделали
дел,
которых
стоит
стыдиться.
I
hope
once
our
bruises
fade
Надеюсь,
когда
наши
синяки
сойдут,
We'll
forget
the
things
we
did
to
us
those
days
Мы
забудем
то,
что
сделали
друг
с
другом
в
те
дни.
But
honestly,
I'll
never
be
the
same
Но,
честно
говоря,
я
никогда
не
буду
прежним.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Conan Lee Gray, Daniel Leonard Nigro
Attention! Feel free to leave feedback.