Lyrics and translation Conan Gray - Disaster
(Let
me
just)
set
the
scene
(Позволь
мне
просто)
описать
ситуацию
I
just
left
the
party
at
Blake's,
and
it's
Halloween
Я
только
что
ушел
с
вечеринки
Блейка,
и
сейчас
хэллоуин
Had
the
keys
to
my
car
in
my
hand,
but
I
didn't
leave
В
руке
у
меня
лежали
ключи
от
машины,
но
я
не
уехал
'Cause
the
potential
of
us,
it
was
keeping
me
up
all
night
long
Потому
что
возможность
"нас"
не
давала
заснуть
мне
всю
ночь
I
left
a
text
you
won't
read
all
night
long
Я
отправил
тебе
сообщение,
а
ты
не
читала
ее
всю
ночь
This
could
be
a
disaster
Это
могло
бы
стать
катастрофой
There's
so
many
factors
Так
много
факторов
Like,
what
if
you
freak
out,
and
then
we're
losing
it
all?
Типа,
что
если
ты
испугаешься
и
тогда
мы
потеряем
все
что
имели?
At
the
critical
chapter
where
I
say,
"I
love
you"
В
самый
важный
момент,
где
я
скажу
"я
люблю
тебя"
And
you
don't
say
it
after
А
ты
не
скажешь
в
ответ
This
could
be
a
disaster
Это
могло
бы
стать
катастрофой
I'm
pedaling
backwards
Я
откатываюсь
назад
By
saying
that
I'm
drunk,
I
really
shouldn't
have
called
Говоря,
что
я
пьян,
и
мне
вообще
не
следовало
звонить
I'm
a
little
bit
plastered,
you
call
me
a
liar
Я
немного
в
хлам,
ты
называешь
меня
лжецом
Now
I'm
fallin'
in
faster
А
сейчас
я
падаю
все
быстрее
This
could
be
a
disaster
Это
могло
бы
стать
катастрофой
(Oh-oh-oh-oh)
disaster
(О-о-о-о)
катастрофа
(Oh-oh-oh-oh)
disaster
(О-о-о-о)
катастрофа
(Let
me
just)
lose
my
mind
(Позволь
мне
просто)
потерять
голову
Is
it
purely
platonic
to
call
me,
like,
every
night?
Ты
звонишь
мне
почти
каждую
ночь
чисто
из
платонических
чувств?
You
know
Ashley
believes
that
there's
something
between
you
and
I
Знаешь,
ЭшkИ
уверена,
что
между
нами
что-то
есть
But
if
I'm
readin'
it
wrong,
man,
it'd
be
better
off
if
I
died,
oh
Но
если
я
что-то
не
так
понимаю,
боже,
было
бы
лучше,
если
бы
я
просто
умер,
о
And
if
you're
readin'
the
text
all
night
long
И
если
ты
читаешь
мое
сообщение
всю
ночь
This
could
be
a
disaster
Это
могло
бы
стать
катастрофой
There's
so
many
factors
Так
много
факторов
Like,
what
if
you
freak
out,
and
then
we're
losing
it
all?
Типа,
что
если
ты
испугаешься
и
тогда
мы
потеряем
все
что
имели?
At
the
critical
chapter
where
I
say,
"I
love
you"
В
самый
важный
момент,
где
я
скажу
"я
люблю
тебя"
And
you
don't
say
it
after
А
ты
не
скажешь
в
ответ
This
could
be
a
disaster
Это
могло
бы
стать
катастрофой
I'm
pedaling
backwards
Я
откатываюсь
назад
By
saying
that
I'm
drunk,
I
really
shouldn't
have
called
Говоря,
что
я
пьян,
и
мне
вообще
не
следовало
звонить
I'm
a
little
bit
plastered,
you
call
me
a
liar
Я
немного
в
хлам,
ты
называешь
меня
лжецом
Now
I'm
fallin'
in
faster
А
сейчас
я
падаю
все
быстрее
This
could
be
a
disaster
Это
могло
бы
стать
катастрофой
(Oh-oh-oh-oh)
disaster
(О-о-о-о)
катастрофа
(Oh-oh-oh-oh)
disaster
(О-о-о-о)
катастрофа
Maybe
I'm
mistaken
(oh-oh-oh-oh)
Может
быть
я
ошибаюсь
(о-о-о-о)
You're
not
mine
for
taking
(oh-oh-oh-oh)
И
ты
мне
не
принадлежишь
(о-о-о-о)
Maybe
I'm
mistaken
Может
быть
я
ошибаюсь
Maybe
I
just
made
it
up,
messed
it
up
Может
быть
я
просто
все
придумал,
все
испортил
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julia Michaels, Henry Russell Walter, Conan Gray
Attention! Feel free to leave feedback.