Lyrics and translation Conan Gray - Family Line
My
father
never
talked
a
lot
Мой
отец
никогда
много
не
говорил,
He
just
took
a
walk
around
the
block
Просто
выходил
прогуляться
вокруг
квартала,
'Til
all
his
anger
took
a
hold
of
him
Пока
гнев
не
охватывал
его,
And
then
he'd
hit
И
тогда
он
бил.
My
mother
never
cried
a
lot
Моя
мать
никогда
много
не
плакала,
She
took
the
punches,
but
she
never
fought
Она
терпела
удары,
но
никогда
не
сопротивлялась,
'Til
she
said,
"I'm
leaving
and
I'll
take
the
kids"
Пока
не
сказала:
"Я
ухожу
и
забираю
детей",
So
she
did
Так
она
и
сделала.
I
say,
"they're
just
the
ones
who
gave
me
life"
Я
говорю:
"Они
всего
лишь
те,
кто
дал
мне
жизнь",
But
I
truly
am
my
parents'
child
Но
я
действительно
ребёнок
своих
родителей.
Scattered
'cross
my
family
line
Разбросано
по
моей
родовой
линии,
I'm
so
good
at
telling
lies
Я
так
хорошо
умею
лгать,
That
came
from
my
mother's
side
Это
досталось
мне
от
матери,
Told
a
million
to
survive
Сказала
миллион
раз,
чтобы
выжить.
Scattered
'cross
my
family
line
Разбросано
по
моей
родовой
линии,
God,
I
have
my
father's
eyes
Боже,
у
меня
глаза
отца,
But
my
sister's
when
I
cry
Но
глаза
сестры,
когда
я
плачу.
I
can
run,
but
I
can't
hide
from
my
family
line
Я
могу
бежать,
но
не
могу
спрятаться
от
своей
родовой
линии.
It's
hard
to
put
it
into
words
Трудно
выразить
это
словами,
How
the
holidays
will
always
hurt
Как
праздники
всегда
будут
причинять
боль.
I
watch
the
fathers
with
their
little
girls
Я
смотрю
на
отцов
с
их
маленькими
дочками
And
wonder
what
I
did
to
deserve
this
И
думаю,
чем
я
это
заслужил?
How
could
you
hurt
a
little
kid?
Как
ты
мог
обидеть
маленького
ребёнка?
I
can't
forget,
I
can't
forgive
you
Я
не
могу
забыть,
я
не
могу
простить
тебя,
'Cause
now
I'm
scared
that
everyone
I
love
Потому
что
теперь
я
боюсь,
что
все,
кого
я
люблю,
Will
leave
me
Оставят
меня.
Scattered
'cross
my
family
line
Разбросано
по
моей
родовой
линии,
I'm
so
good
at
telling
lies
Я
так
хорошо
умею
лгать,
That
came
from
my
mother's
side
Это
досталось
мне
от
матери,
Told
a
million
to
survive
Сказала
миллион
раз,
чтобы
выжить.
Scattered
'cross
my
family
line
Разбросано
по
моей
родовой
линии,
God,
I
have
my
father's
eyes
Боже,
у
меня
глаза
отца,
But
my
sister's
when
I
cry
Но
глаза
сестры,
когда
я
плачу.
I
can
run,
but
I
can't
hide
from
my
family
line
Я
могу
бежать,
но
не
могу
спрятаться
от
своей
родовой
линии,
From
my
family
line
От
своей
родовой
линии.
Oh-oh,
all
that
I
did
to
try
to
undo
it
О-о,
всё,
что
я
делал,
чтобы
попытаться
исправить
это,
All
of
my
pain
and
all
your
excuses
Вся
моя
боль
и
все
твои
оправдания,
I
was
a
kid,
but
I
wasn't
clueless
Я
был
ребёнком,
но
я
не
был
слепым,
(Someone
who
loves
you
wouldn't
do
this)
(Тот,
кто
тебя
любит,
не
сделал
бы
этого).
All
of
my
past
I
tried
to
erase
it
Всё
своё
прошлое
я
пытался
стереть,
But
now
I
see,
would
I
even
change
it?
Но
теперь
я
вижу,
стал
бы
я
вообще
что-то
менять?
Might
share
a
face
and
share
a
last
name,
but
Может
быть,
у
нас
одно
лицо
и
одна
фамилия,
но
(We
are
not
the
same,
same)
(Мы
не
одинаковые,
одинаковые).
Scattered
'cross
my
family
line
Разбросано
по
моей
родовой
линии,
I'm
so
good
at
telling
lies
Я
так
хорошо
умею
лгать,
That
came
from
my
mother's
side
Это
досталось
мне
от
матери,
Told
a
million
to
survive
Сказала
миллион
раз,
чтобы
выжить.
Scattered
'cross
my
family
line
Разбросано
по
моей
родовой
линии,
God,
I
have
my
father's
eyes
Боже,
у
меня
глаза
отца,
But
my
sister's
when
I
cry
Но
глаза
сестры,
когда
я
плачу.
I
can
run,
but
I
can't
hide
from
my
family
line
Я
могу
бежать,
но
не
могу
спрятаться
от
своей
родовой
линии,
From
my
family
line,
mmh
От
своей
родовой
линии,
ммм.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Nigro, Conan Gray
Attention! Feel free to leave feedback.