Lyrics and translation Conan Gray - Forever With Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forever With Me
Навечно со мной
Well,
in
this
lifetime
we
did
it
wrong
Что
ж,
в
этой
жизни
мы
всё
испортили,
But
I
guess
that
you
could
argue
we
survived
Но,
полагаю,
можно
сказать,
что
мы
выжили.
And
after
all
this
time
I
wonder
why
you're
still
with
me
И
после
всего
этого
времени
мне
интересно,
почему
ты
всё
ещё
со
мной.
Well,
at
least
in
all
my
memories
Ну,
по
крайней
мере,
во
всех
моих
воспоминаниях.
I
ain't
sorry
Я
не
жалею,
I
wouldn't
change
a
thing
Я
бы
ничего
не
менял.
But
it'll
take
a
lifetime
to
get
better
Но
потребуется
целая
жизнь,
чтобы
стать
лучше.
I
ain't
sorry
Я
не
жалею,
Though
I
should
probably
be
Хотя,
наверное,
стоило
бы.
I
think
I'm
gonna
love
you
Думаю,
я
буду
любить
тебя
всегда.
You're
forever
with
me
Ты
навечно
со
мной.
You're
forever
Ты
навечно.
You
are
the
reason
I
learned
to
love
Ты
— причина,
по
которой
я
научился
любить,
Also
the
reason
that
I
cry
А
также
причина,
по
которой
я
плачу.
Still
I
think
of
all
the
bloodshed
somehow
bittersweet
Всё
же
я
думаю
обо
всём
пролитом
кровопролитии
как
о
чём-то
горько-сладком.
I'm
even
smilin'
now
as
I
sing
Я
даже
улыбаюсь
сейчас,
когда
пою.
But
I
ain't
sorry
Но
я
не
жалею,
I
wouldn't
change
a
thing
Я
бы
ничего
не
менял.
But
it'll
take
a
lifetime
to
get
better
Но
потребуется
целая
жизнь,
чтобы
стать
лучше.
I
ain't
sorry
Я
не
жалею,
Though
I
should
probably
be
Хотя,
наверное,
стоило
бы.
I
think
I'm
gonna
love
you
Думаю,
я
буду
любить
тебя
всегда.
You're
forever
with
me
Ты
навечно
со
мной.
Lonely
nights
Одинокие
ночи...
Anger
does
replace
the
pain
Гнев
сменяет
боль,
But
who
am
I
to
blame?
Но
кого
мне
винить?
I
broke
your
heart
the
same
Я
разбил
тебе
сердце
так
же.
But
I
ain't
sorry
Но
я
не
жалею,
I
wouldn't
change
a
thing
Я
бы
ничего
не
менял.
But
it'll
take
a
lifetime
to
get
better
Но
потребуется
целая
жизнь,
чтобы
стать
лучше.
I
ain't
sorry
Я
не
жалею,
Though
I
should
probably
be
Хотя,
наверное,
стоило
бы.
I
think
I'm
gonna
love
you
Думаю,
я
буду
любить
тебя
всегда.
You're
forever
with
me
Ты
навечно
со
мной.
You're
forever
with
me
Ты
навечно
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Conan Gray, Greg Kurstin
Attention! Feel free to leave feedback.