Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Movies,
movies
Filme,
Filme
I
want
a
love
like
the
movies
Ich
will
'ne
Liebe
wie
im
Film
I
look
at
you
like
you're
perfect
for
me
Ich
seh
dich
an,
als
wärst
du
perfekt
für
mich
If
you
are
the
diamond,
then
I
am
the
ring
Wenn
du
der
Diamant
bist,
dann
bin
ich
der
Ring
All
of
our
friends
think
of
us
jealously
Alle
unsere
Freunde
beneiden
uns
We're
so
sweet,
so
sweet
Wir
sind
so
süß,
so
süß
Built
us
a
world
and
I
gave
you
the
key
Hab
uns
'ne
Welt
gebaut
und
dir
den
Schlüssel
gegeben
Still
can't
believe
that
this
isn't
a
dream
Kann
immer
noch
nicht
glauben,
dass
das
kein
Traum
ist
Falling
in
love
with
a
damn
fantasy
Verlieb
mich
in
'ne
verdammte
Fantasie
That's
so
me,
so
me
Das
bin
so
ich,
so
ich
But
I've
been
living
Aber
ich
habe
gelebt
Life
in
fiction
Ein
Leben
in
Fiktion
In
my
head,
we're
dancing
in
the
dark
In
meinem
Kopf
tanzen
wir
im
Dunkeln
In
my
head,
we
kiss
under
the
stars
In
meinem
Kopf
küssen
wir
uns
unter
den
Sternen
But
we
know
that's
not
what
we're
doing
Aber
wir
wissen,
dass
wir
das
nicht
tun
'Cause,
baby,
this
ain't
like
the
movies
Denn,
Baby,
das
ist
nicht
wie
im
Film
Movies,
movies
Filme,
Filme
I
want
a
love
like
the
movies
Ich
will
'ne
Liebe
wie
im
Film
We
go
to
parties
with
people
you
know
Wir
gehen
auf
Partys
mit
Leuten,
die
du
kennst
We're
holding
hands,
but
it's
all
just
for
show
Wir
halten
Händchen,
aber
das
ist
alles
nur
Show
'Cause
Monday
through
Friday,
we
both
barely
spoke
Denn
von
Montag
bis
Freitag
haben
wir
beide
kaum
gesprochen
They
don't
know,
they
can't
know
Sie
wissen
es
nicht,
sie
dürfen
es
nicht
wissen
That
just
on
the
drive
here,
I
was
looking
through
your
texts
Dass
ich
gerade
auf
der
Fahrt
hierher
deine
Nachrichten
durchgesehen
hab
I
was
screaming
my
damn
head
off,
"How
you
still
love
your
ex"?
Ich
hab
mir
die
verdammte
Seele
aus
dem
Leib
geschrien:
"Wie
kannst
du
deine
Ex
noch
lieben?"
And
you
say
that
it's
over,
but
why
does
she
call
you
Und
du
sagst,
es
ist
vorbei,
aber
warum
ruft
sie
dich
an
At
3 a.m.
and
4 a.m.?
Um
3 Uhr
nachts
und
4 Uhr
nachts?
That's
a
funny
way
of
staying
friends
Das
ist
'ne
komische
Art,
Freunde
zu
bleiben
In
my
head,
we're
dancing
in
the
dark
In
meinem
Kopf
tanzen
wir
im
Dunkeln
In
my
head,
we
kiss
under
the
stars
In
meinem
Kopf
küssen
wir
uns
unter
den
Sternen
But
we
know
that's
not
what
we're
doing
Aber
wir
wissen,
dass
wir
das
nicht
tun
'Cause,
baby,
this
ain't
like
the
movies
Denn,
Baby,
das
ist
nicht
wie
im
Film
In
my
head,
we
never
grow
apart
In
meinem
Kopf
wachsen
wir
niemals
auseinander
In
my
head,
you
never
break
my
heart
In
meinem
Kopf
brichst
du
mir
nie
das
Herz
But
we
know
that's
not
what
we're
doing
Aber
wir
wissen,
dass
wir
das
nicht
tun
'Cause,
baby,
this
ain't
like
the
movies
Denn,
Baby,
das
ist
nicht
wie
im
Film
Movies,
movies
Filme,
Filme
I
want
a
love
like
the
movies
Ich
will
'ne
Liebe
wie
im
Film
Movies,
movies
Filme,
Filme
I
want
a
love
like
the
movies
Ich
will
'ne
Liebe
wie
im
Film
Baby,
we
lost
all
the
love
that
we
had
(movies,
movies)
Baby,
wir
haben
all
die
Liebe
verloren,
die
wir
hatten
(Filme,
Filme)
And
I
can't
pretend
it'll
ever
come
back
(I
want
a
love
like
the
movies)
Und
ich
kann
nicht
so
tun,
als
käme
sie
je
zurück
(Ich
will
'ne
Liebe
wie
im
Film)
I
think
you're
seeing
right
through
me
(movies,
movies)
Ich
glaube,
du
durchschaust
mich
völlig
(Filme,
Filme)
That,
baby,
this
ain't
like
the
movies
Dass,
Baby,
das
nicht
wie
im
Film
ist
And
I
want
a
love
like
the
movies
Und
ich
will
'ne
Liebe
wie
im
Film
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Nigro, Conan Gray
Attention! Feel free to leave feedback.