Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luister,
dacht
dat
het
jij
en
mij
was?
Hör
zu,
dachte,
es
wäre
wir
beide?
Maar
nu
zeg
je
me
dat
ik
niet
er
bij
pas
Aber
jetzt
sagst
du
mir,
dass
ich
nicht
dazu
passe
Stiltes,
als
ik
naar
wat
zinnen
zoek
Stille,
wenn
ich
nach
Worten
suche
Hoofd
bonst,
wat
het
me
van
binnen
doet
Kopf
dröhnt,
was
es
mir
innerlich
antut
Leegte,
omdat
je
niet
meer
met
me
bent
Leere,
weil
du
nicht
mehr
bei
mir
bist
En
nu
doet
of
je
me
niet
meer
kent
Und
jetzt
tust,
als
ob
du
mich
nicht
mehr
kennst
'S
nachts
wakker,
telkens
naar
m'n
tel
kijk
Nachts
wach,
schaue
jedes
Mal
auf
mein
Handy
Mis
een
deel,
dus
hoe
dat
ik
mezelf
blijf?
Vermisse
einen
Teil,
also
wie
bleibe
ich
ich
selbst?
Na
regen
komt
er
zonneschijn
Nach
Regen
kommt
Sonnenschein
Vreemd
dat
't
hier
dan
zo
donker
lijkt
Komisch,
dass
es
hier
dann
so
dunkel
scheint
Boys
praten,
voor
haar
tien
betere
Jungs
reden,
für
sie
gibt's
zehn
Bessere
Maar
ik
wil
haar
en
dat
weten
ze
Aber
ich
will
sie
und
das
wissen
sie
Je
doet
met
me
(Je
doet
met
me)
Du
spielst
mit
mir
(Du
spielst
mit
mir)
Je
doet
met
me
(Je
doet
met
me)
Du
spielst
mit
mir
(Du
spielst
mit
mir)
Je
doet
met
me
(Je
doet
met
me)
Du
spielst
mit
mir
(Du
spielst
mit
mir)
Luister
effe,
iets
wat
ik
je
moet
zeggen
Hör
mal
zu,
etwas,
was
ich
dir
sagen
muss
Je
doet
met
me
(Je
doet
met
me)
Du
spielst
mit
mir
(Du
spielst
mit
mir)
Je
doet
met
me
(Je
doet
met
me)
Du
spielst
mit
mir
(Du
spielst
mit
mir)
Je
doet
met
me
(Je
doet
met
me)
Du
spielst
mit
mir
(Du
spielst
mit
mir)
Luister
effe,
iets
wat
ik
je
moet
zeggen
Hör
mal
zu,
etwas,
was
ich
dir
sagen
muss
Mis
jou
en
ik,
onze
tijd
samen
Vermisse
dich
und
mich,
unsere
gemeinsame
Zeit
Zo
nu
en
dan,
dan
val
ik
weer
in
tranen
Hin
und
wieder,
dann
breche
ich
in
Tränen
aus
Al
een
tijdje
dat
ik
zonder
je
wakker
wordt
Schon
eine
Weile,
dass
ich
ohne
dich
aufwache
Geen
ander,
omdat
jij
hier
naast
me
hoort
Keine
andere,
weil
du
hier
neben
mich
gehörst
Wij
apart
is
die
pact
die
verloren
gaat
Wir
getrennt
ist
der
Pakt,
der
verloren
geht
Buitenspel,
want
je
gaf
me
die
rooie
kaart
Im
Abseits,
denn
du
hast
mir
die
rote
Karte
gezeigt
Als
ik
bel
gaat
die
cel
straight
naar
voicemail
Wenn
ich
anrufe,
geht
das
Handy
direkt
auf
Mailbox
Stuur
berichten
maar
nooit
dat
je
terug
mailt
Schicke
Nachrichten,
aber
nie,
dass
du
zurückmailst
En
hoor
dat
je
iemand
ziet
Und
höre,
dass
du
jemanden
siehst
Wens
je
geluk,
maar
mij
doet
het
veel
verdriet
Wünsche
dir
Glück,
aber
mir
tut
es
sehr
leid
(Steeds)
denkend
wat
er
ooit
was
(Ständig)
denkend,
was
einst
war
Nu
besef
ik
dat
het
allemaal
te
mooi
was
Jetzt
begreife
ich,
dass
alles
zu
schön
war
Je
doet
met
me
(Je
doet
met
me)
Du
spielst
mit
mir
(Du
spielst
mit
mir)
Je
doet
met
me
(Je
doet
met
me)
Du
spielst
mit
mir
(Du
spielst
mit
mir)
Je
doet
met
me
(Je
doet
met
me)
Du
spielst
mit
mir
(Du
spielst
mit
mir)
Luister
effe,
iets
wat
ik
je
moet
zeggen
Hör
mal
zu,
etwas,
was
ich
dir
sagen
muss
Je
doet
met
me
(Je
doet
met
me)
Du
spielst
mit
mir
(Du
spielst
mit
mir)
Je
doet
met
me
(Je
doet
met
me)
Du
spielst
mit
mir
(Du
spielst
mit
mir)
Je
doet
met
me
(Je
doet
met
me)
Du
spielst
mit
mir
(Du
spielst
mit
mir)
Luister
effe,
iets
wat
ik
je
moet
zeggen
Hör
mal
zu,
etwas,
was
ich
dir
sagen
muss
Lieffie,
vertel
me
waar
het
fout
ging?
Liebling,
sag
mir,
wo
es
schief
ging?
Stress,
zit
op
de
bank
net
een
stout
kind
Stress,
sitze
auf
der
Bank
wie
ein
ungezogenes
Kind
De
hele
dag,
jij
die
door
m'n
hoofd
raast
Den
ganzen
Tag,
du,
die
durch
meinen
Kopf
rast
Het
hoeft
niet
en
vooral
niet
als
het
zo
gaat
Es
muss
nicht
sein
und
vor
allem
nicht,
wenn
es
so
läuft
In
m'n
eentje
ben
ik
beter
af
Alleine
bin
ich
besser
dran
Ik
lieg,
jij
en
ik
wat
m'n
streven
was
Ich
lüge,
du
und
ich,
was
mein
Ziel
war
Het
ging
goed
toen
jij
nog
in
m'n
leven
was
Es
lief
gut,
als
du
noch
in
meinem
Leben
warst
Een
betere
ik,
jij
gaf
me
tegengas
Ein
besserer
Ich,
du
hast
mir
Widerstand
geleistet
(Luister)
en
toch
hoop
ik
nog
op
een
kans
(Hör
zu)
und
trotzdem
hoffe
ich
noch
auf
eine
Chance
Muziek
speelt,
dus
wil
ik
dat
je
meedanst
Musik
spielt,
also
will
ich,
dass
du
mittanzt
Slopend,
ik
moet
je
laten
gaan
Zermürbend,
ich
muss
dich
gehen
lassen
Of
hopen
op
die
woorden,
raak
me
aan
Oder
auf
diese
Worte
hoffen,
berühre
mich
Je
doet
met
me
(Je
doet
met
me)
Du
spielst
mit
mir
(Du
spielst
mit
mir)
Je
doet
met
me
(Je
doet
met
me)
Du
spielst
mit
mir
(Du
spielst
mit
mir)
Je
doet
met
me
(Je
doet
met
me)
Du
spielst
mit
mir
(Du
spielst
mit
mir)
Luister
effe,
iets
wat
ik
je
moet
zeggen
Hör
mal
zu,
etwas,
was
ich
dir
sagen
muss
Je
doet
met
me
(Je
doet
met
me)
Du
spielst
mit
mir
(Du
spielst
mit
mir)
Je
doet
met
me
(Je
doet
met
me)
Du
spielst
mit
mir
(Du
spielst
mit
mir)
Je
doet
met
me
(Je
doet
met
me)
Du
spielst
mit
mir
(Du
spielst
mit
mir)
Luister
effe,
iets
wat
ik
je
moet
zeggen
Hör
mal
zu,
etwas,
was
ich
dir
sagen
muss
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): F. De Brug
Attention! Feel free to leave feedback.