Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I'm
tryna
get
my
head
right
Wenn
ich
versuche,
meinen
Kopf
klarzukriegen
I
check
the
picture
by
the
bedside
it's
you
Seh'
ich
das
Bild
neben
dem
Bett,
das
bist
du
Yeah
I
know
I
told
you
10
times
Ja,
ich
weiß,
ich
hab's
dir
10
Mal
gesagt
10
times
10
times
it's
true
10
Mal,
10
Mal,
es
ist
wahr
Where
the
fuck
would
I
be
if
I
ain't
have
you
Wo
zum
Teufel
wäre
ich,
wenn
ich
dich
nicht
hätte
No
clue
no
clue
Keine
Ahnung,
keine
Ahnung
You
stay
right
beside
me
they
can't
kill
my
mood
Du
bleibst
direkt
neben
mir,
sie
können
meine
Laune
nicht
verderben
Don't
move
Beweg
dich
nicht
You
got
me
doubling
back
I
keep
trying
to
match
you
Du
bringst
mich
dazu
umzudenken,
ich
versuche
immer
mitzuhalten
Move
from
my
troublesome
past
Weg
von
meiner
problematischen
Vergangenheit
I'm
not
trying
to
be
that
dude
so
Ich
versuche
nicht,
dieser
Kerl
zu
sein,
also
When
I'm
tryna
get
my
head
right
Wenn
ich
versuche,
meinen
Kopf
klarzukriegen
I
check
the
picture
by
the
bedside
it's
you
Seh'
ich
das
Bild
neben
dem
Bett,
das
bist
du
Yeah
I
know
I
told
you
10
times
Ja,
ich
weiß,
ich
hab's
dir
10
Mal
gesagt
10
times
10
times
it's
true
10
Mal,
10
Mal,
es
ist
wahr
Yeah
it's
true
I'm
fucking
with
you
ain't
no
changing
ain't
no
switch-ups
Ja,
es
ist
wahr,
ich
steh'
zu
dir,
keine
Änderung,
keine
Wechsel
Play
no
games
I
know
I'm
running
out
of
moves
Spiele
keine
Spielchen,
ich
weiß,
mir
gehen
die
Züge
aus
I
go
stupid
for
you
baby
a
no
brainer
when
I
see
you
go
insane
Ich
dreh'
durch
für
dich,
Baby,
ein
Kinderspiel,
wenn
ich
dich
sehe,
werd'
ich
verrückt
So
catch
me
hanging
from
the
roof
Also
sieh
mich,
wie
ich
am
Rad
drehe
You're
so
easy
to
talk
to
and
you
never
ask
who
Mit
dir
ist
es
so
einfach
zu
reden,
und
du
fragst
nie,
wer
Cause
you
know
that
I
got
you
I'm
trying
to
be
that
dude
so
Weil
du
weißt,
dass
ich
für
dich
da
bin,
ich
versuche,
dieser
Kerl
zu
sein,
also
When
I'm
tryna
get
my
head
right
Wenn
ich
versuche,
meinen
Kopf
klarzukriegen
I
check
the
picture
by
the
bedside
it's
you
Seh'
ich
das
Bild
neben
dem
Bett,
das
bist
du
Yeah
I
know
I
told
you
10
times
Ja,
ich
weiß,
ich
hab's
dir
10
Mal
gesagt
10
times
10
times
it's
true
10
Mal,
10
Mal,
es
ist
wahr
Where
the
fuck
would
I
be
if
I
ain't
have
you
Wo
zum
Teufel
wäre
ich,
wenn
ich
dich
nicht
hätte
No
clue
no
clue
Keine
Ahnung,
keine
Ahnung
You
stay
right
beside
me
they
can't
kill
my
mood
Du
bleibst
direkt
neben
mir,
sie
können
meine
Laune
nicht
verderben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Conor Wharton
Album
10 Times
date of release
14-02-2020
Attention! Feel free to leave feedback.