Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre
un
olé
y
un
suspiro
Zwischen
einem
Olé
und
einem
Seufzer
Vengo
a
quedarme
a
tu
vera
Komm
ich,
um
an
deiner
Seite
zu
bleiben
Ya
no
me
importan
los
tiros
Kümmert
mich
nicht
mehr
die
Schießerei
Con
tal
de
que
tú
me
quieras
Hauptsache,
du
liebst
mich
Un
corazón
que
te
adora
Ein
Herz,
das
dich
anbetet
Tiene
serrano
a
la
vista
Hat
den
Serrano
im
Blick
La
que
era
ayer
gran
señora
Die,
die
gestern
noch
vornehme
Dame
war
Se
ha
vuelto
contrabandista
Ist
zur
Schmugglerin
geworden
A
tu
vera,
verita,
a
tu
vera
An
deiner
Seite,
mein
Kleiner,
an
deiner
Seite
Yo
tengo
que
ser
la
luz
de
tu
vida
Muss
ich
das
Licht
deines
Lebens
sein
A
tu
vera,
verita,
seré
An
deiner
Seite,
mein
Kleiner,
werd
ich
Rosita
y
clavel
de
noche
y
de
día
Röslein
und
Nelke
bei
Nacht
und
bei
Tag
sein
Es
tuya
mi
vida
entera
Dein
ist
mein
ganzes
Leben
Por
siempre
me
has
de
tener
Für
immer
wirst
du
mich
haben
De
tu
querer
prisionera
Gefangen
von
deiner
Liebe
No
tengas
remordimiento
Hab
keine
Gewissensbisse
Por
lo
que
yo
estoy
penando
Für
das,
was
ich
jetzt
durchleide
Porque
ya
no
te
consiento
Weil
ich
nicht
mehr
dulde
Cariños
de
contrabando
Heimliche
Liebeleien
von
dir
Que
aquella
rosa
tan
fina
Denn
jene
so
feine
Rose
Se
convirtió
en
yerbabuena
Verwandelte
sich
in
Minze
Y
hoy
tengo
yo
una
cantina
Und
heute
hab
ich
eine
Kneipe
Para
la
gente
morena
Für
die
dunkelhäutigen
Leute
A
tu
vera,
verita,
a
tu
vera
An
deiner
Seite,
mein
Kleiner,
an
deiner
Seite
Yo
tengo
que
ser
la
luz
de
tu
vida
Muss
ich
das
Licht
deines
Lebens
sein
A
tu
vera,
verita,
seré
An
deiner
Seite,
mein
Kleiner,
werd
ich
Rosita
y
clavel
de
noche
y
de
día
Röslein
und
Nelke
bei
Nacht
und
bei
Tag
sein
Es
tuya
mi
vida
entera
Dein
ist
mein
ganzes
Leben
Por
siempre
me
has
de
tener
Für
immer
wirst
du
mich
haben
De
tu
querer
prisionera
Gefangen
von
deiner
Liebe
Es
tuya
mi
vida
entera
Dein
ist
mein
ganzes
Leben
Por
siempre
me
has
de
tener
Für
immer
wirst
du
mich
haben
De
tu
querer
prisionera
Gefangen
von
deiner
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Leon Arias De Saavedra, Manuel Lopez Quiroga Y Miquel, Antonio Quintero Ramirez
Attention! Feel free to leave feedback.