Concha Piquer - Con un Pañolito Blanco - translation of the lyrics into German

Con un Pañolito Blanco - Concha Piquertranslation in German




Con un Pañolito Blanco
Mit einem weißen Tüchlein
Como un clavel encendio
Wie eine glutrote Nelke
Yo te entregue mi querer
Hab ich dir meine Liebe geschenkt
Te di el agua de mis labios
Ich gab das Wasser meiner Lippen
Pa que calmaras tu ser
Damit du dein Wesen beruhigst
Te di mi lunita clara
Ich gab dir meinen klaren Mond
Te di mi blanco azahar
Ich gab dir meine weiße Blüte
En monedas de cariño
In Münzen der Zärtlichkeit
Ya no pude darte mas
Konnte ich dir nicht mehr geben
Y por cosas de la vida
Und durch die Launen des Lebens
Ahora me vez por la calle
Siehst du mich jetzt auf der Straße
Como a una desconocida
Wie eine Unbekannte
Que se me salten los ojos
Dass mir die Augen überquellen
Si yo te vuelvo a mirar
Wenn ich dich wieder ansehe
Que la lengua se me caiga
Dass mir die Zunge abfällt
Si yo te vuelvo a llamar
Wenn ich dich wieder rufe
Ojala que tu cameles
Hoffentlich verliebst du dich
A quien no te quiera dir
In jemanden, der dich nicht will
Y te dia probar las hieles
Und musst die Bitterkeit kosten
Que tu me distes a mi
Die du mir gegeben hast
Pero me quea el consuelo
Doch bleibt mir der Trost
De que al llegar tu hora mala
Dass wenn deine böse Stunde kommt
Con un pañolito blanco
Mit einem weißen Tüchlein
Yo te tape la cara
Ich dir das Gesicht bedecke
Al revolver de una esquina
Beim Wenden an einer Ecke
Me di de cara con el
Stieß ich direkt auf ihn
Y se me puso el semblante
Und mein Gesicht wurde
Mas blanco que la pared
Weißer als die Wand
Me hice un nudo en la garganta
Ich machte einen Knoten in die Kehle
Para no decirle na
Um ihm nichts zu sagen
Y segui por mi camino
Und ging meinen Weg weiter
Sin volver la vista atras
Ohne den Blick zurückzuwenden
Que delito he cometio
Welches Verbrechen hab ich begangen
Si solo te he camelao
Wenn ich dich nur geliebt habe
Con to mis encasentios
Mit all meinen Zaubereien
Que se me salten los ojos
Dass mir die Augen überquellen
Si yo te vuelvo a mirar
Wenn ich dich wieder ansehe
Que la lengua se me caiga
Dass mir die Zunge abfällt
Si yo te vuelvo a llamar
Wenn ich dich wieder rufe
Ojala que tu cameles
Hoffentlich verliebst du dich
A quien no te quiera dir
In jemanden, der dich nicht will
Y te dia probar las hieles
Und musst die Bitterkeit kosten
Que tu me distes a mi
Die du mir gegeben hast
Pero me quea el consuelo
Doch bleibt mir der Trost
De que al llegar tu hora mala
Dass wenn deine böse Stunde kommt
Con un pañolito blanco
Mit einem weißen Tüchlein
Yo te tape la cara
Ich dir das Gesicht bedecke
Ojala que tu cameles
Hoffentlich verliebst du dich
A quien no te quiera dir
In jemanden, der dich nicht will
Y te dia probar las hieles
Und musst die Bitterkeit kosten
Que tu me distes a mi
Die du mir gegeben hast
Pero me quea el consuelo
Doch bleibt mir der Trost
De que al llegar tu hora mala
Dass wenn deine böse Stunde kommt
Tiene que ser mi pañuelo
Muss es mein Tuch sein
El que te tape la cara
Das dir das Gesicht bedeckt





Writer(s): Lopez Quiroga, Rafael De, Manuel Rodriguez Gomez, Alejandro Leon Arias De Saavedra

Concha Piquer - La Copla de Conchita Piquer
Album
La Copla de Conchita Piquer
date of release
07-07-1930


Attention! Feel free to leave feedback.