Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con un Pañolito Blanco
С белым платочком
Como
un
clavel
encendio
Как
пылающий
цвет
гвоздики
Yo
te
entregue
mi
querer
Я
тебе
отдала
любовь
Te
di
el
agua
de
mis
labios
Дала
воду
своих
губ
Pa
que
calmaras
tu
ser
Чтоб
утолил
свою
ты
кровь
Te
di
mi
lunita
clara
Дала
ясный
свой
я
месяц
Te
di
mi
blanco
azahar
Дала
белый
свой
цветок
En
monedas
de
cariño
Монетами
нежности
Ya
no
pude
darte
mas
Больше
дать
не
могла
Y
por
cosas
de
la
vida
И
по
воле
случая
Ahora
me
vez
por
la
calle
Теперь
встречаешь
на
улице
Como
a
una
desconocida
Как
незнакомую
меня
Que
se
me
salten
los
ojos
Чтоб
глаза
мои
выскочили
Si
yo
te
vuelvo
a
mirar
Если
взгляну
я
на
тебя
Que
la
lengua
se
me
caiga
Чтоб
язык
мой
отсох
Si
yo
te
vuelvo
a
llamar
Если
окликну
тебя
я
Ojala
que
tu
cameles
Пусть
полюбишь
ты
A
quien
no
te
quiera
dir
Того,
кто
не
любит
тебя
Y
te
dia
probar
las
hieles
И
дано
тебе
будет
вкусить
горечи
Que
tu
me
distes
a
mi
Что
мне
дал
от
себя
ты
Pero
me
quea
el
consuelo
Но
остаётся
мне
утешение
De
que
al
llegar
tu
hora
mala
Что
когда
придёт
твой
час
Con
un
pañolito
blanco
Белым
платочком
Yo
te
tape
la
cara
Я
тебе
закрою
лицо
Al
revolver
de
una
esquina
На
повороте
у
угла
Me
di
de
cara
con
el
Я
столкнулась
с
ним
лицом
к
лицу
Y
se
me
puso
el
semblante
И
стало
моё
лицо
Mas
blanco
que
la
pared
Белее,
чем
белая
стена
Me
hice
un
nudo
en
la
garganta
Комок
в
горле
застрял
у
меня
Para
no
decirle
na
Чтобы
не
сказать
ему
ни
слова
Y
segui
por
mi
camino
И
пошла
своей
дорогой
Sin
volver
la
vista
atras
Не
оглядываясь
назад
Que
delito
he
cometio
В
чём
провинилась
я
Si
solo
te
he
camelao
Если
лишь
тебя
полюбила
Con
to
mis
encasentios
Всей
своей
душой
Que
se
me
salten
los
ojos
Чтоб
глаза
мои
выскочили
Si
yo
te
vuelvo
a
mirar
Если
взгляну
я
на
тебя
Que
la
lengua
se
me
caiga
Чтоб
язык
мой
отсох
Si
yo
te
vuelvo
a
llamar
Если
окликну
тебя
я
Ojala
que
tu
cameles
Пусть
полюбишь
ты
A
quien
no
te
quiera
dir
Того,
кто
не
любит
тебя
Y
te
dia
probar
las
hieles
И
дано
тебе
будет
вкусить
горечи
Que
tu
me
distes
a
mi
Что
мне
дал
от
себя
ты
Pero
me
quea
el
consuelo
Но
остаётся
мне
утешение
De
que
al
llegar
tu
hora
mala
Что
когда
придёт
твой
час
Con
un
pañolito
blanco
Белым
платочком
Yo
te
tape
la
cara
Я
тебе
закрою
лицо
Ojala
que
tu
cameles
Пусть
полюбишь
ты
A
quien
no
te
quiera
dir
Того,
кто
не
любит
тебя
Y
te
dia
probar
las
hieles
И
дано
тебе
будет
вкусить
горечи
Que
tu
me
distes
a
mi
Что
мне
дал
от
себя
ты
Pero
me
quea
el
consuelo
Но
остаётся
мне
утешение
De
que
al
llegar
tu
hora
mala
Что
когда
придёт
твой
час
Tiene
que
ser
mi
pañuelo
Моим
должен
быть
платок
El
que
te
tape
la
cara
Который
закроет
тебе
лицо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lopez Quiroga, Rafael De, Manuel Rodriguez Gomez, Alejandro Leon Arias De Saavedra
Attention! Feel free to leave feedback.