Concha Piquer - Eugenia de Montijo - Remastered - translation of the lyrics into German




Eugenia de Montijo - Remastered
Eugenia de Montijo - Remastered
Doña María Manuela tiene dos hijas
Doña María Manuela hat zwei Töchter
Una se llama Eugenia y otra Francisca
Die eine heißt Eugenia, die andere Francisca
Los majos de Granada las solicitan
Die Majos aus Granada umwerben sie
Porque las dos son guapas y granadinas
Denn beide sind schön und aus Granada
Pero mi señora María Manuela
Aber meine Dame María Manuela
Que en los casamientos tiene mucha escuela
Die in Heiratsfragen viel Erfahrung hat
Les dice a los majos con mucho primor
Sagt zu den Majos mit viel Feingefühl
Mientras abre y cierra su abanico malva
Während sie ihren malvenfarbenen Fächer öffnet und schließt
Paca de llamarse duquesa de Alba
Paca soll Herzogin von Alba werden
Y Eugenia señora de un emperador
Und Eugenia Herrin eines Kaisers
Y a la cuesta de Gomelez
Und an der Cuesta de Gomelez
Y al río dormido baja
Und zum schlafenden Fluss hinab
Flor y nata de donceles
Blüte und Sahne der Junker
A doña Manuela canta
Singt für Doña Manuela
Eugenia de Montijo, qué pena, pena
Eugenia de Montijo, welch ein Leid, Leid
Que te vayas de España para ser reina
Dass du Spanien verlässt, um Königin zu sein
Por las lises de Francia Granada dejas
Wegen der Lilien Frankreichs verlässt du Granada
Y las aguas del Darro por las del Sena
Und die Wasser des Darro für die der Seine
Eugenia de Montijo, qué pena, pena
Eugenia de Montijo, welch ein Leid, Leid
Se salió con la suya María Manuela
Sie setzte ihren Willen durch, María Manuela
Una reina es de Francia y otra es duquesa
Die eine ist Königin von Frankreich und die andere Herzogin
Pero Paca se muere bajo la niebla
Aber Paca stirbt unter dem Nebel
Y Eugenia en el Versalles se siente presa
Und Eugenia fühlt sich in Versailles gefangen
Y está mi señora María Manuela
Und da ist meine Dame María Manuela
Hecha una pasita junto a la cancela
Geschrumpft wie eine Rosine am Gitter
En aquel palacio del viejo Madrid
In jenem Palast im alten Madrid
Con su pobre vida rota en dos mitades
Mit ihrem armen Leben, zerbrochen in zwei Hälften
París que la llena de fatalidades
Paris, das sie mit Schicksalsschlägen füllt
Y Granada viva de luz del Genil
Und Granada lebendig vom Licht des Genil
Y a la cuesta de Gomelez
Und an der Cuesta de Gomelez
Y al río dormido baja
Und zum schlafenden Fluss hinab
Torna sus miradas fieles
Wendet sie ihre treuen Blicke
Mientras su vida se apaga
Während ihr Leben erlischt
Eugenia de Montijo, qué pena, pena
Eugenia de Montijo, welch ein Leid, Leid
Que te vayas de España para ser reina
Dass du Spanien verlässt, um Königin zu sein
Por las lises de Francia Granada dejas
Wegen der Lilien Frankreichs verlässt du Granada
Y las aguas del Darro por las del Sena
Und die Wasser des Darro für die der Seine
Eugenia de Montijo, qué pena, pena
Eugenia de Montijo, welch ein Leid, Leid





Writer(s): Rafael Leon Arias De Saavedra, Manuel Lopez Quiroga Y Miquel, Antonio Quintero Ramirez


Attention! Feel free to leave feedback.