Concha Piquer - Me Embrujaste - translation of the lyrics into Russian

Me Embrujaste - Concha Piquertranslation in Russian




Me Embrujaste
Ты Меня Заколдовал
No por dónde me vino
Не знаю, откуда пришла
Este querer sin sentir
Внезапная эта любовь
Ni por qué desatino
И почему это смогла
Todo cambió para
Перевернуть всю мою кровь
Porque hasta el alma se me iluminó
Ведь даже душа озарилась моя
Con luces de aurora al anochecer
Светом закатным в ночной тишине
Porque hasta el pulso se me desbocó
И пульс мой бешено стучит, не смолка
Y toda mi sangre se puso de pie
И вся моя кровь поднялась по тебе
Me miraste
Ты взглянул
Me miraste y todas mis noches oscuras de pena, ardió de lucero
Ты взглянул, и ночи мои, что тоской были полны, зажглись, как звезда
Me embrujaste
Ты околдовал
Me embrujaste y un río de coplas cantó por mis venas tu amor verdadero
Ты околдовал, и рекой зазвучала в крови моей правды твоей красота
Si estaré, mi Dios, soñando y tendré que despertar
Боже, может, это сон, и проснуться мне пора,
Lo que a me está pasando
То, что происходит со мной,
No es mentira ni verdad
Не правда и не игра
¿Qué me diste?
Что ты дал?
¿Qué me diste, que así me has cambiao
Что ты дал, что так изменил меня,
De nieve en hoguera, de roja pasión?
Из снега в костер, в огненную страсть?
No me alejes de tu vera
Не отходи от меня ни на шаг,
Que sin ti no hay pa mi remisión
Без тебя мне спасения нет
¿No estás viendo que al llamarte como loca
Разве не видишь, зову тебя, как безумная,
Desde el alma hasta la boca
От самой души и до губ
Se me sube el corazón
Поднимается сердце моё
No si hay otra que quiera
Не знаю, есть ли другая, что смогла бы
Con la pasión que yo a ti
С такой страстью, как я, любить
Vivir y de esta manera
Жить так, но эта дорога
Más que vivir, es morir
Не жизнь, а медленная смерть
Porque despierto temblando, azogá
Ведь просыпаюсь дрожа, вся в огне,
Y miro a la calle desierta y sin luz
Смотрю на пустую, темнеющую улицу
Porque yo tengo la corazoná
Ведь у меня предчувствие в глубине,
De que vas a darme sentencia de cruz
Что ты мне вынесешь смертельный приговор
Me miraste
Ты взглянул
Me miraste y todas mis noches oscuras de pena, ardió de lucero
Ты взглянул, и ночи мои, что тоской были полны, зажглись, как звезда
Me embrujaste
Ты околдовал
Me embrujaste y un río de copla cantó por mis venas tu amor verdadero
Ты околдовал, и рекой зазвучала в крови моей правды твоей красота
Si estaré, mi Dios soñando y tendré que despertar
Боже, может, это сон, и проснуться мне пора,
Lo que a me está pasando
То, что происходит со мной,
No es mentira ni verdad
Не правда и не игра
¿Qué me diste?
Что ты дал?
¿Qué me diste que así me has cambiao
Что ты дал, что так изменил меня,
De nieve en hoguera, de roja pasión
Из снега в костер, в огненную страсть?
Ay, no me alejen
Ах, не отходи
De tu vera
От меня
Que sin ti no hay pa mi remisión
Без тебя мне спасения нет
¿No estás viendo que al llamarte como loca
Разве не видишь, зову тебя, как безумная,
Desde el alma hasta la boca
От самой души и до губ
Se me sube el corazón
Поднимается сердце моё
¿Qué me diste?
Что ты дал?
¿Qué me diste que así me has cambiao
Что ты дал, что так изменил меня,
De nieve en hoguera, de roja pasión
Из снега в костер, в огненную страсть?
Ay, no me alejen
Ах, не отходи
De tu vera
От меня
Que sin ti no hay pa mi remisión
Без тебя мне спасения нет
¿No estás viendo que al llamarte como loca
Разве не видишь, зову тебя, как безумная,
Desde el alma hasta la boca
От самой души и до губ
Se me sube el corazón
Поднимается сердце моё





Writer(s): Leon, Quintero, Quiroga

Concha Piquer - La Copla de Conchita Piquer
Album
La Copla de Conchita Piquer
date of release
07-07-1930


Attention! Feel free to leave feedback.