Concha Piquer - Noche de Luna - translation of the lyrics into German

Noche de Luna - Concha Piquertranslation in German




Noche de Luna
Nacht des Mondes
Fue aquella noche de clara luna
Es war jene Nacht im hellen Mondenschein
Que yo cegada por mi fortuna
Da ich, geblendet von meinem Glück,
Le escuché
Ihm zuhörte
Y el corazón se lo entregué.
Und ihm mein Herz schenkte.
Supo mentir sus quereres
Er verstand es, seine Liebe vorzutäuschen
Y en él fié.
Und ich vertraute ihm.
Fue una ilusión,
Es war eine Illusion,
Un sueño fue.
Ein Traum war es.
Él me juraba que me quería
Er schwor mir, dass er mich liebe
Y le creí
Und ich glaubte ihm
Con tanta fe
Mit solchem Glauben,
Que suya fui.
Dass ich sein wurde.
Bendita noche en que ciega
Gesegnete Nacht, in der ich blind
Mi amor le di.
Ihm meine Liebe gab.
Lo quiso Dios
Gott wollte es so,
Que fuera así.
Dass es so geschah.
Ya mucho tiempo pasó
Es ist schon lange her,
Más no murió mi querer
Doch meine Liebe starb nicht
Y un día al fin le pilló
Und eines Tages erwischte ich ihn
Del brazo otra mujer.
Arm in Arm mit einer anderen Frau.
Llena de celos y de rabia
Voller Eifersucht und Wut
Matarlos quise a los dos.
Wollte ich beide töten.
No pude,
Ich konnte nicht,
No supe,
Ich wusste nicht wie,
No tuve valor.
Ich hatte nicht den Mut.
Juntitos les vi marchar
Zusammen sah ich sie weggehen
Y no hice más que llorar.
Und ich konnte nur weinen.
Vayan felices,
Mögen sie glücklich sein,
Benditos de Dios.
Von Gott gesegnet.
Quien quiere
Denn wer liebt,
No mata
Der tötet nicht
Y así quiero yo.
Und so will auch ich sein.
Y en esta noche de clara luna,
Und in dieser Nacht im hellen Mondenschein,
Abandonada por la fortuna
Vom Glück verlassen,
Sola estoy
Bin ich allein
Y por el mundo
Und gehe durch die Welt
Llorando voy.
Und weine.





Writer(s): Moreno Manuel Penella

Concha Piquer - La Copla de Conchita Piquer
Album
La Copla de Conchita Piquer
date of release
07-07-1930


Attention! Feel free to leave feedback.