Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Picadita de Viruela
Щербинки от оспы
Se
llamaba
Dolorcita,
Звали
её
Бользунька,
y
era
talmente
una
flor
и
была
она
словно
цветок,
pero
nadie
a
la
mocita,
но
никто
к
этой
девушке
le
dijo
cosas
de
amor.
не
говорил
слов
о
любви.
Sevilla
madrugadora
Севилья
ранняя
la
ve
en
encierro
coser,
видит
её
за
шитьём,
desde
el
filo
de
la
aurora,
с
самого
края
зари
al
morado
atardecer.
до
багрового
заката.
Y
al
través
del
encaje
de
los
visillos,
И
сквозь
кружево
занавесок
esta
copla
la
llega
como
un
cuchillo.
эта
песенка
достигает
её
как
нож.
Picadita,
picadita,
Щербатая,
щербатая,
picadita
de
viruela
щеббатая
от
оспы,
con
la
cara
morenita
с
личиком
смугленьким
del
color
de
la
pajuela.
цвета
соломы.
Nadie
le
dice
bonita,
Никто
не
назовёт
красоткой,
nadie
de
amor
la
camela,
никто
не
волочится
с
любовью,
como
un
lirio
se
marchita
как
лилия
увядает
она
sentadita
en
su
cancela.
сидя
на
своём
крылечке.
Y
el
aquel
de
su
penita
И
слух
о
её
печальке
por
Sevilla
corre
y
vuela:
по
Севилье
бежит
и
летает:
no
se
casa
esta
mocita
не
выходит
замуж
эта
девушка,
porque
tiene
la
carita
потому
что
у
неё
личико
picadita
de
viruela.
щеббатое
от
оспы.
Oculta
en
la
celosía,
Спрятавшись
за
резной
решёткой,
Dolores
lo
vio
llegar,
Долорес
увидела,
как
он
подошёл,
le
dijo:
"entraña
mía,
сказал
он:
"душа
моя,
quisiera
contigo
hablar".
хотел
бы
я
с
тобой
поговорить".
Y
hablaron
hasta
de
amores,
И
говорили
они
даже
о
любви,
más
siempre
al
anochecer,
но
всегда
с
наступлением
ночи,
pensando
siempre
Dolores,
думая
всегда
Долорес,
¡Ay,
Dios
mío!
si
me
ve.
"Ах,
Боже
мой!
если
он
увидит
меня".
Y
una
noche
que
hablando
salió
la
luna,
И
однажды
ночью,
когда
разговаривая,
вышла
луна,
se
cayeron
las
torres
de
su
fortuna.
рухнули
башни
её
счастья.
Picadita,
picadita,
Щербатая,
щербатая,
picadita
de
viruela,
щеббатая
от
оспы,
que
dolor
de
Dolorcita,
какая
боль
у
Бользуньки,
si
un
amor
no
la
consuela.
если
любовь
не
утешит
её.
Uno
la
dijo:
¡bonita!
Один
сказал
ей:
"красотка!"
por
él
la
niña
se
cuela,
ради
него
девушка
пробирается,
y
al
verla
señaladita,
и
увидев
её
изрытой,
no
ha
vuelto
por
la
plazuela.
не
вернулся
на
площадь.
Y
el
aquel
de
su
penita,
И
слух
о
её
печальке
por
Sevilla
corre
y
vuela:
по
Севилье
бежит
и
летает:
"No
se
casa
esta
mocita,
"Не
выходит
замуж
эта
девушка,
porque
tiene
la
carita,
потому
что
у
неё
личико,
picadita
de
viruela".
щеббатое
от
оспы".
Un
hombre
pasó
una
tarde,
Один
мужчина
прошёл
как-то
вечером,
cantando
coplas
de
amor,
напевая
песни
о
любви,
la
niña
cerró
cobarde,
девушка
трусливо
закрыла
los
vidrios
del
mirador.
стёкла
своего
балкона.
Y
el
mozo
que
la
cantara,
И
парень,
что
пел
ей,
volvió
otra
vez
a
pasar:
прошёл
ещё
раз:
"Los
hoyitos
de
esa
cara
"Ямочки
на
этом
личике
yo
los
tengo
que
besar".
я
должен
поцеловать".
Y
a
través
del
encaje
de
los
visillos
И
сквозь
кружево
занавесок
derechito
a
la
niña
fue
el
Picadita,
picadita,
прямо
к
девушке
полетело:
Щербатая,
щербатая,
picadita
de
viruela,
щеббатая
от
оспы,
con
la
cara
más
bonita
с
личиком
самым
красивым,
que
la
flor
de
la
canela.
что
цветок
корицы.
No
le
vuelvas
la
carita,
Не
отворачивай
личико,
mi
bien,
a
quien
te
camela,
моя
дорогая,
от
того,
кто
волочится,
y
escucha
dos
palabritas,
и
выслушай
два
словечка,
sentadita
en
tu
cancela.
сидя
на
своём
крылечке.
Y
verás
que
a
la
miguita,
И
увидишь,
что
слушок
por
Sevilla
corre
y
vuela,
по
Севилье
бежит
и
летает,
que
se
casa
una
mocita,
что
выходит
замуж
девушка,
aunque
tiene
la
carita
хотя
и
имеет
личико
picadita
de
viruela.
щеббатое
от
оспы.
Se
ha
casado
Dolorcita
Вышла
замуж
Бользунька
y
al
año,
¡vaya
canela!
и
через
год,
ну
надо
же!
nació
la
flor
más
bonita
родился
самый
красивый
цветок
de
toda
la
callejuela.
во
всей
улочке.
Y
Sevilla
a
la
miguita
И
Севилья
слушку
puso
fin
a
la
novela:
поставила
точку
в
романе:
Ha
nacido
una
rosita
Родилась
розочка
de
una
madre
picadita,
у
матери
щербатой,
picadita
de
viruela.
щеббатой
от
оспы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leon Arias De Rafael De, Quintero Ramirez Antonio, Lopez Quiroga Manuel
Attention! Feel free to leave feedback.