Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La del Pelo Negro
Die mit dem schwarzen Haar
Pa'
señalarme
entre
todas
Um
mich
unter
allen
zu
bezeichnen
Cuando
me
estabas
queriendo
Als
du
mich
noch
geliebt
hast
En
vez
de
mi
nombre
decías
Anstatt
meines
Namens
sagtest
du
"Aquella
del
pelo
negro"
"Jene
mit
dem
schwarzen
Haar"
Negro
como
el
azabache
Schwarz
wie
der
Jet
Sobre
mi
cara
morena
Über
meinem
braunen
Gesicht
Quise
con
él
sujetarte
y
no
pude
aprisionarte
Ich
wollte
dich
damit
festhalten
und
konnte
dich
nicht
gefangennehmen
No
fue
bastante
cadena
Es
war
nicht
Kette
genug
Y
aquello
tremendo
que
tú
me
decías
Und
jenes
Ungeheuerliche,
das
du
mir
sagtest
Es
un
clavo
al
rojo
que
me
está
escociendo
Ist
ein
glühender
Nagel,
der
mich
brennt
Pa'
toa'
mi
vida
Für
mein
ganzes
Leben
La
del
pelo
negro,
mujer
de
bandera
Die
mit
dem
schwarzen
Haar,
Frau
von
Format
Contando
las
hebras
de
tu
pelo
negro
Die
Strähnen
deines
schwarzen
Haares
zählend
Una
vida
entera
me
voy
a
pasar
Eine
ganze
Lebenszeit
werde
ich
verbringen
La
del
pelo
negro,
cuando
no
me
quiera
Die
mit
dem
schwarzen
Haar,
wenn
du
mich
nicht
mehr
liebst
Con
esos
cordeles
de
tu
pelo
negro
Mit
diesen
Striemen
deines
schwarzen
Haares
Me
tengo
que
ahorcar
Muss
ich
mich
erhängen
De
cuanto
dije
me
alegro
Alles,
was
ich
sagte,
bereue
ich
nicht
Que
el
viento
se
lo
llevó
Der
Wind
hat
es
fortgetragen
Aquella
del
pelo
negro
Jene
mit
dem
schwarzen
Haar
Aquella
del
pelo
negro
Jene
mit
dem
schwarzen
Haar
Ay,
qué
solita
sé
yo
Ach,
wie
einsam
bin
ich
En
los
casinos
los
hombres
In
den
Spielkasinos
die
Männer
Murmuran
burla,
burlando
Murmeln
spottend,
sie
spotten
Y
en
vez
de
mi
nombre
dicen
Und
anstatt
meines
Namens
sagen
sie
"Aquella
del
pelo
blanco"
"Jene
mit
dem
weißen
Haar"
Negro
como
los
tizones
Schwarz
wie
die
Kohlestücke
Fue
pa'
tu
lumbre
temprana
War
es
für
dein
frühes
Feuer
Ya
he
perdío
mi
desplante
Schon
habe
ich
meine
Unverfrorenheit
verloren
Que
una
noche
fue
bastante
Denn
eine
Nacht
reichte
aus
Pa'
florecerme
de
cana
Um
mich
ergrauen
zu
lassen
Por
mi
calle
sube
con
otra
paloma
Meine
Straße
hinaufsteigt
er
mit
einer
anderen
Taube
Tiene
el
pelo
negro
como
yo
lo
tuve
Sie
hat
schwarzes
Haar,
wie
ich
es
einst
hatte
Y
siga
la
broma
Und
so
geht
der
Spott
weiter
La
del
pelo
negro,
mujer
de
bandera
Die
mit
dem
schwarzen
Haar,
Frau
von
Format
En
este
espejito
de
mi
vida
entera
In
diesem
Spiegel
meines
ganzen
Lebens
Cuando
él
te
abandone
te
he
de
de
mirar
Wenn
er
dich
verlässt,
werde
ich
dich
sehen
müssen
La
del
pelo
negro,
cuando
no
te
quiera
Die
mit
dem
schwarzen
Haar,
wenn
er
dich
nicht
mehr
liebt
Con
esos
cordeles
de
tu
pelo
negro
Mit
diesen
Striemen
deines
schwarzen
Haares
Te
tiene
que
ahorcar
Wird
er
dich
erhängen
müssen
De
cuanto
dije
me
alegro
Alles,
was
ich
sagte,
bereue
ich
nicht
Que
el
viento
se
lo
llevó
Der
Wind
hat
es
fortgetragen
Aquella
del
pelo
negro
Jene
mit
dem
schwarzen
Haar
Aquella
del
pelo
negro
Jene
mit
dem
schwarzen
Haar
Ay,
qué
solita
sé
yo
Ach,
wie
einsam
bin
ich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Xandro Valerio, Juan Solando Pedreiro, Jose Antonio Ochaita
Attention! Feel free to leave feedback.