Concha Piquer - No Me Digas Que No - translation of the lyrics into German

No Me Digas Que No - Conchita Piquertranslation in German




No Me Digas Que No
Sag Mir Nicht Nein
A la vera del agua
Am Ufer des Wassers
Tengo un barco de vela
Hab ich ein Segelboot
Que es de miel y canela
Das ist aus Honig und Zimt
De plata y cristal
Aus Silber und Glas
Un barquito de sueño
Ein kleines Traumboot
Que es la envidia del mar
Das der Meeresneid ist
Y sin que nadie lo sepa
Und ohne dass es jemand weiß
En ese barco encanta'o
In diesem verzauberten Boot
Tengo un cariño encerra'o
Hab ich eine Liebe eingeschlossen
Que nadie lo ve
Die niemand sieht
Ese cariño será tuyo
Diese Liebe wird deine sein
Que es mi razón y mi orgullo
Denn sie ist mein Grund und mein Stolz
Y mi gloria y mi fe
Und meine Herrlichkeit und mein Glaube
No tengas celos de
Sei nicht eifersüchtig auf mich
Que es un peca'o mortal
Das ist eine Todsünde
Eso que estás pensando
Das, was du da denkst
Y vas publicando de mi voluntad
Und über meinen Willen verbreitest
No tengas celos de
Sei nicht eifersüchtig auf mich
Ni dudes de mi querer
Und zweifle nicht an meiner Liebe
Que si yo vivo o si muero
Denn ob ich lebe oder sterbe
Es porque te quiero de veras, caché
Ist, weil ich dich wahrhaftig liebe, verstehst du
Que yo a ti nunca te puedo engañar
Dass ich dich niemals betrügen kann
Y de nunca debes dudar
Und an mir solltest du niemals zweifeln
Vente tú, mi moreno
Komm du, mein Brauner
Vente a puertas de tierra
Komm an die Tore des Landes
Que hay un barco de guerra
Denn dort ist ein Kriegsschiff
Y lo vamos a ver
Und wir werden es sehen
Vente tú, mi moreno
Komm du, mein Brauner
Y verás que bien
Und du wirst sehen, wie gut
Y luego los dos juntitos
Und dann zu zweit zusammen
Daremos un paseíto
Machen wir einen kleinen Spaziergang
Y tomaremos un chatito
Und trinken ein Tässchen
De vino o de or tés
Von Wein oder auch Tee
Anda, vente, mi moreno
Komm, komm, mein Brauner
Que ese vinillo es muy bueno
Denn dieser Wein ist sehr gut
Y nos sentará bien
Und wird uns gut bekommen
No tengas celos de
Sei nicht eifersüchtig auf mich
Que es un peca'o mortal
Das ist eine Todsünde
Eso que estás pensando
Das, was du da denkst
Y vas publicando de mi voluntad
Und über meinen Willen verbreitest
No tengas celos de
Sei nicht eifersüchtig auf mich
Ni dudes de mi querer
Und zweifle nicht an meiner Liebe
Que si yo vivo o si muero
Denn ob ich lebe oder sterbe
Es porque te quiero de veras, caché
Ist, weil ich dich wahrhaftig liebe, verstehst du
Por Dios, no, no, no me digas que no
Um Gottes willen, nein, nein, sag mir nicht nein
Que a siempre me has dicho que
Denn du hast mir immer ja gesagt
Que sí, que
Dass ja, dass ja





Writer(s): Rafael De Leon Arias De Saavedra, Miquel Manuel Lopez Quiroga


Attention! Feel free to leave feedback.