Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para el Carro
Останови Повозку
Carretero,
para
el
carro,
para
el
carro,
carretero
Возничий,
останови
повозку,
останови
повозку,
возничий
Y
bebe
vino
en
mi
jarro
que
yo
beberé
primero
И
пей
вино
из
моего
кувшина,
ведь
я
первая
пить
начну
Si
penas
de
alguna
pena,
si
sangras
de
alguna
herida
Если
страдаешь
от
какой
печали,
если
истекаешь
от
какой
раны
Mi
vino
de
Cariñena
te
la
curará
enseguida
Моё
вино
из
Кариньены
тебя
исцелит
немедля
Y
luego
por
el
camino,
si
te
pregunta
cualquiera
А
после
по
дороге,
если
кто
спросит
Dile
a
lo
que
sabe
el
vino
que
te
dio
la
mesonera
Скажи,
каким
вино
знаешь,
что
тебе
хозяйка
дала
Dile
cómo
son
mis
ojos,
dile
el
color
de
mi
pelo
Скажи,
какии
мои
глаза,
скажи
цвет
моих
волос
Di
que
son
mis
labios
rojos
lo
mismo
que
mi
pañuelo
Скажи,
что
алы
мои
губы,
как
и
мой
платок
Háblale
de
mi
cintura,
cuéntale
de
mis
dolores
Расскажи
ему
о
моей
стане,
поведай
о
моих
страданьях
Píntale
bien
mi
figura,
di
que
me
llamo
Dolores
Опиши
ему
хорошo
мой
образ,
скажи,
что
Долорес
мне
имя
Que
ruede
de
boca
en
boca
mi
estampa
de
mesonera
Пусть
летит
из
уст
в
уста
мой
образ
хозяйки
De
Calatayud
a
Daroca,
lo
mismo
que
una
bandera
От
Калатаюда
до
Дароки,
словно
знамя
Y
que
no
quede
un
arriero
desde
Aragón
a
Castilla
И
чтоб
не
осталось
погонщика
от
Арагона
до
Кастилии
Que
repare
por
dinero
en
ver
esta
maravilla
Кто
не
попытался
бы
за
деньги
увидеть
это
чудо
Y
diles
que
a
nadie
quiero
ni
sé
lo
que
son
amores
И
скажи
им,
что
никого
не
люблю
и
не
ведаю,
что
такое
страсти
A
ver
quién
llega
primero
al
corazón
de
Dolores
Посмотрим,
кто
первым
достигнет
сердца
Долорес
Carretero,
dame
el
jarro
que
ya
has
bebido
bastante
Возничий,
отдай
кувшин,
ты
уж
напился
достаточно
No
vaya
a
ser
que
tu
carro
no
pueda
seguir
alante
Как
бы
твоя
повозка
не
смогла
дальше
двинуться
Sigue
con
Dios
tu
camino,
vete
por
la
carretera
С
Богом
в
путь
свой
отправляйся,
иди
по
дороге
Y
no
te
olvides
del
vino
que
te
dio
la
mesonera
И
не
забывай
о
вине,
что
тебе
хозяйка
дала
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael De Leon Arias De Saavedra, Miquel Manuel Lopez Quiroga
Attention! Feel free to leave feedback.