Conchita feat. Nach - Incendios - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Conchita feat. Nach - Incendios




Incendios
Пожары
Pasa el tiempo
Время идет,
Y casi no me di ni cuenta
И я почти не заметила этого,
No estuve ni un segundo quieta
Я не сидела ни секунды на месте,
Queriendo saber más
Желая узнать больше.
Y ahora toca
И теперь время,
Hacer balance y sin quererlo
Подвести итоги, и невольно,
Salen de golpe los disparos
Внезапно раздаются выстрелы,
Que no supe frenar
Которые я не смогла остановить.
Y qué miedo me doy
И какой страх я ощущаю в себе,
Cuando me miro y ya no quien soy
Когда смотрю на себя и не знаю, кто я,
El problema soy yo
Проблема во мне,
Que no donde me he metido yo
Я не знаю, во что я ввязалась,
Que ya no me conozco yo
Я больше не знаю себя,
Que ya no me quiero ni ver
Я больше не хочу и видеть себя,
El problema soy yo
Проблема во мне,
Que no dónde me he metido yo
Я не знаю, во что я ввязалась,
Que me castigo
Я наказываю себя.
Si hubiera dicho
Если бы я сказала
O hubiera hecho
Или сделала
Quién sabe qué...
Кто знает что...
Y pasa el tiempo
И время идет,
Y voy apagando el incendio
И я тушу пожар,
A veces lo reaviva el viento
Иногда его раздувает ветер,
Y se deja llevar
И он дает волю себе,
Y caigo lento
И я медленно падаю,
Caída libre, peso muerto
Свободное падение, мертвый груз,
Cien pavos a que me reviento
Сто к одному, что я разобьюсь,
Nadie va a preguntar
Никто не будет спрашивать.
Y qué miedo me doy
И какой страх я ощущаю в себе,
Cuando me miro y ya no quien soy
Когда смотрю на себя и не знаю, кто я,
El problema soy yo
Проблема во мне,
Que no donde me he metido yo
Я не знаю, во что я ввязалась,
Que ya no me conozco yo
Я больше не знаю себя,
Que ya no me quiero ni ver
Я больше не хочу и видеть себя,
El problema soy yo
Проблема во мне,
Que no dónde me he metido yo
Я не знаю, во что я ввязалась,
Que me castigo
Я наказываю себя.
Si hubiera ido
Если бы я пошла
O hubiera hecho
Или сделала
Quién sabe qué...
Кто знает что...
Incendios...
Пожары...
Días del color del Sol
Дни цвета солнца,
Madrugadas que son ceniza
Ночи, которые превращаются в пепел,
Constante salto al vacío
Постоянный прыжок в пустоту,
Durmiendo entre llamaradas
Засыпая в пламени,
Todo ardiendo a mi alrededor
Все пылает вокруг меня,
Quizás porque el fuego soy yo
Возможно, потому что огонь - это я.
Cuando yo soy el problema
Когда я являюсь проблемой,
Y inyectar cada castigo en vena
И я умею вводить себе каждое наказание,
Tengo al enemigo en mi ombligo y le sigo si él ordena
Я держу врага в своем пупке и следую за ним, если он прикажет,
Mientras quema cada otoño con daños y engaños
Пока он сжигает каждую осень ложными надеждами
Con verdades que siempre me escupe el espejo del baño
С правдой, которую мне всегда выплевывает зеркало в ванной.
Si hubiera dicho, hubiera hecho caso al pecho
Если бы я сказала, послушала бы свое сердце
Y me reprocho ser más terco y gris
И ругаю себя за то, что я более упрямый и серый,
No veo París bajo este techo
Я не вижу Парижа под этой крышей,
El problema es mi adicción a las excusas
Проблема в моей зависимости от оправданий,
Al balazo de ruletas rusas
От выстрела русской рулетки,
Al abrazo tenso de medusas
От напряженного объятия медуз.
Nunca salvo, así cabalgo
Я никогда не спасаюсь, так вот я еду,
Vivo y ardo, lanzo el dardo
Живу и горю, пускаю дротик,
Donde no hay diana, ganas
Там, где нет мишени, победа,
Ni un mañana pa' este barco
Ни одного завтра для этой лодки.
¿Crees que me conoces? No
Ты думаешь, что знаешь меня? Нет
No me conocen ni mis muebles ya
Даже моя мебель уже не узнает меня,
Mis voces que se irritan y me gritan
Мои голоса раздражаются и кричат на меня:
"¿Cuándo volverás a ser quien eras?"
Когда ты снова станешь тем, кем была?
Yo en mi esfera de duda y canciones
Я в своей сфере сомнений и песен,
Tirando a esta papelera mil esperas e ilusiones
Выбрасываю в эту корзину для бумаг тысячу надежд и иллюзий,
Son problemas de vivir junto a mis malas decisiones
Проблемы от жизни рядом с моими плохими решениями,
De intentar unir en una cara todas mis versiones
Пытаюсь объединить на одном лице все мои версии.
Demasiado suelo, para así elegir por donde bailo
Слишком много земли, чтобы выбрать, где танцевать,
Demasiado cielo, para decidir de dónde caigo
Слишком много неба, чтобы решить, откуда упасть,
Demasiado loco, quiero cambiar y, sin embargo
Слишком безумный, я хочу измениться, но, тем не менее,
Demasiado vago, quizás para lanzarme a intentarlo
Слишком ленивый, возможно, чтобы рискнуть попытаться.
Y no hay agua ya que apague llamaradas tan calientes
И нет больше воды, чтобы потушить такое горячее пламя,
Si me da igual ser cobarde y eso me hace más valiente
Если мне все равно, что я трус, и это делает меня более храбрым,
Siempre frente al fuego, capaz de sentirme vivo al menos
Всегда перед огнем, способный чувствовать себя хотя бы живым,
Cuando me doy permiso al fin para ser quien yo quiero
Когда я наконец позволяю себе быть тем, кем я хочу.
Si hubiera dicho
Если бы я сказала
O hubiera hecho
Или сделала
Quién sabe qué
Кто знает что





Writer(s): Conchita


Attention! Feel free to leave feedback.