Conchita - Cualquiera Menos Yo - translation of the lyrics into Russian

Cualquiera Menos Yo - Conchitatranslation in Russian




Cualquiera Menos Yo
Кто угодно, только не я
Te odié
Я ненавидела тебя
Cuando te dije te quiero y te quedaste callado
Когда сказала "люблю", а ты промолчал
Te odié
Я ненавидела тебя
Mientras guardabas la ropa y se vaciaba el armario
Когда ты забирал вещи, опустошая шкаф
Te odié
Я ненавидела тебя
Cuando cerraste la puerta y no me diste un abrazo
Когда закрыл дверь, не обняв на прощанье
Me odio
Ненавижу себя
Por quererte tan fuerte porque solo hace daño
За любовь без границ, что несёт лишь страданья
Te odié
Я ненавидела тебя
Porque un viernes cualquiera me soltaste la mano
Когда в обычную пятницу отпустил мою руку
Te odié
Я ненавидела тебя
Por lo que prometiste y que te has cargado
За нарушенные клятвы, что ты предал так круто
Te odio por hablar en pasado
Ненавижу прошедшее время
Te odio porque solo hace daño
Ненавижу, что боль не проходит
Te odio porque me has olvidado
Ненавижу, что стёр меня в памяти
Te odio con los ojos cerrados
Ненавижу с закрытыми веками
Me dejaste caer, me pediste perdón
Ты бросил меня, просил прощенья
Me volviste a querer, o eso quise creer
Снова говорил о любви, или я поверила
Ni dos meses después, en la casa de Andrés
Не прошло двух месяцев, в доме у Андреса
Entendí que estaba rota
Я поняла - разбита на части
No dónde estarás, me revienta pensar
Не знаю, где ты сейчас, невыносимо думать
Que cualquiera, lo sé, hoy te puede querer
Что кто угодно, я знаю, может любить тебя
Duele tanto saber que aquí ya no hago pie
Так больно осознавать, что опоры нет уже
¿Y ahora dónde me voy
Куда же мне идти
Si quiero ser cualquiera menos yo?
Когда хочу быть кем угодно, только не собой?
Te odié
Я ненавидела тебя
Cuando dijiste te quiero, pero no lo pensaste
Когда сказал "люблю", не вкладывая души
Te odié
Я ненавидела тебя
Cuando, después de marcharte, me dejaste las llaves
Когда после ухода оставил ключи
Te odio por hablar en pasado
Ненавижу прошедшее время
Te odio porque solo hace daño
Ненавижу, что боль не проходит
Te odio porque me has olvidado
Ненавижу, что стёр меня в памяти
Te odio con los ojos cerrados
Ненавижу с закрытыми веками
Me dejaste caer, me pediste perdón
Ты бросил меня, просил прощенья
Me volviste a querer o eso quise creer
Снова говорил о любви, или я поверила
Ni dos meses después, en la casa de Andrés
Не прошло двух месяцев, в доме у Андреса
Entendí que estaba rota
Я поняла - разбита на части
No dónde estarás, me revienta pensar
Не знаю, где ты сейчас, невыносимо думать
Que cualquiera, lo sé, hoy te puede querer
Что кто угодно, я знаю, может любить тебя
Duele tanto saber que aquí ya no hago pie
Так больно осознавать, что опоры нет уже
¿Y ahora dónde me voy
Куда же мне идти
Si quiero ser cualquiera menos yo?
Когда хочу быть кем угодно, только не собой?
Volver a descubrirte por la calle
Вновь встретить тебя на улице случайно
Y que me cuentes por primera vez
Чтоб ты рассказал как в первый раз
Quién eres, cómo lo hiciste hace años
Кто ты, как когда-то в прошлом
Y que me abraces por primera vez
Чтоб обнял меня как в первый раз
No me dejes caer, no me pidas perdón
Не бросай меня, не проси прощенья
No me mires así que me muero otra vez
Не смотри так - я умру вновь
No lo vuelvas a hacer, no te voy a creer
Не делай так, я не поверю
Que me estás volviendo loca
Что сводишь меня с ума
No dónde estarás, me revienta pensar
Не знаю, где ты сейчас, невыносимо думать
Que cualquiera, lo sé, hoy te puede querer
Что кто угодно, я знаю, может любить тебя
Duele tanto saber que aquí ya no hago pie
Так больно осознавать, что опоры нет уже
¿Y ahora dónde me voy
Куда же мне идти
Si quiero ser cualquiera menos yo?
Когда хочу быть кем угодно, только не собой?





Writer(s): Maria Concepcion Mendivil Feito, Cebrian Pablo


Attention! Feel free to leave feedback.