Conchita - El Viaje - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Conchita - El Viaje




El Viaje
Путешествие
No si he hecho bien en traerte a este mundo de locos
Не знаю, сделал ли я правильно, что привел тебя в этот мир безумцев
Yo quiero pensar que acerté y te sabré proteger
Мне хочется думать, что я принял верное решение и смогу защитить тебя
No si he hecho bien, pero cuando te miro a los ojos
Не знаю, сделал ли я правильно, но когда я смотрю тебе в глаза
Me salen escudos del pecho, te quiero morder
У меня появляются доспехи на груди, я хочу тебя оберегать
No puedo decirte que vaya a ser fácil, a veces
Не могу обещать, что будет легко, иногда
Los días se ponen tan tristes que pierdes la fe
Дни бывают такими мрачными, что ты теряешь веру
Pero, hay carreteras que bailan despacio
Но есть дороги, которые медленно танцуют
Colores que nunca podrás olvidar
Цвета, которые ты никогда не забудешь
Hay besos eternos que no se terminan
Есть вечные поцелуи, которые никогда не заканчиваются
Y risas que nunca podrás comparar
И смех, который ни с чем не сравнится
Miles de animales de todas las formas
Тысячи животных всех форм и размеров
Amigos que siempre te van a salvar
Друзья, которые всегда придут на помощь
Un sol y una luna que nunca se olvidan
Солнце и луна, о которых ты никогда не забудешь
Que todo este mundo tiene que girar
Этот мир должен вращаться
Y, en medio de todo, yo que habrá un día
И, среди всего прочего, я знаю, что наступит день
En el que tu mano tendré que soltar
Когда мне придется отпустить твою руку
Y ya, de reojo
И уже издалека
Te intentaré cuidar
Я постараюсь о тебе позаботиться
No si he hecho bien en traerte a este mundo de locos
Не знаю, сделал ли я правильно, что привел тебя в этот мир безумцев
Ya quiero matar al primero que te haga llorar
Мне хочется убить первого, кто заставит тебя плакать
No si he hecho bien, pero cuando te miro a los ojos
Не знаю, сделал ли я правильно, но когда я смотрю тебе в глаза
El mundo parece más grande y yo puedo volar
Мир кажется больше, а я чувствую, что могу летать
No si decirte que no va a ser fácil a veces
Не знаю, стоит ли говорить, что временами будет нелегко
Hay tantos idiotas que ponen el mundo al revés
Слишком много идиотов переворачивают мир с ног на голову
Pero, hay carreteras que bailan despacio
Но есть дороги, которые медленно танцуют
Colores que nunca podrás olvidar
Цвета, которые ты никогда не забудешь
Hay besos eternos que no se terminan
Есть вечные поцелуи, которые никогда не заканчиваются
Y risas que nunca podrás comparar
И смех, который ни с чем не сравнится
Miles de animales de todas las formas
Тысячи животных всех форм и размеров
Amigos que siempre te van a salvar
Друзья, которые всегда придут на помощь
Un sol y una luna que nunca se olvidan
Солнце и луна, о которых ты никогда не забудешь
Que todo este mundo tiene que girar
Этот мир должен вращаться
Y en medio de todo, yo que habrá un día
И, среди всего прочего, я знаю, что наступит день
En el que tu mano tendré que soltar
Когда мне придется отпустить твою руку
Y ya, de reojo
И уже издалека
Te intentaré cuidar
Я постараюсь о тебе позаботиться
Y espero que, al final, merezca la pena
И я надеюсь, что в конце концов это того стоило
El viaje que te regalo
Путешествие, которое я тебе подарю
El viaje que te regalo
Путешествие, которое я тебе подарю
El viaje
Путешествие
Porque hay carreteras que bailan despacio
Потому что есть дороги, которые медленно танцуют
Colores que nunca podrás olvidar
Цвета, которые ты никогда не забудешь
Hay besos eternos que no se terminan
Есть вечные поцелуи, которые никогда не заканчиваются
Y risas que nunca podrás comparar
И смех, который ни с чем не сравнится
Miles de animales de todas las formas
Тысячи животных всех форм и размеров
Amigos que siempre te van a salvar
Друзья, которые всегда придут на помощь
Un sol y una luna que nunca se olvidan
Солнце и луна, о которых ты никогда не забудешь
Que todo este mundo tiene que girar
Этот мир должен вращаться
Hay voces enormes que llenan silencios
Есть громкие голоса, которые заполняют тишину
Y cuentan historias que te ayudarán
И рассказывают истории, которые помогут тебе
Miles de sonidos, millones de cielos
Тысячи звуков, миллионы небес
El mar tan inmenso, la luz de un portal
Обширный океан, свет портала
Y en medio de todo, yo que habrá un día
И, среди всего прочего, я знаю, что наступит день
En el que tu mano tendré que soltar
Когда мне придется отпустить твою руку
Y ya, de reojo
И уже издалека
Te intentaré cuidar
Я постараюсь о тебе позаботиться





Writer(s): Undefined Concepcion Mendivil Feito


Attention! Feel free to leave feedback.