Lyrics and translation Conchita - Que Merezca la Pena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Merezca la Pena
Пусть это будет того стоить
La
vida
es
un
desván
de
cicatrices
Жизнь
- это
чердак
шрамов
Y
tardes
de
domingo
abandonadas
И
заброшенное
воскресное
утро
De
cuentos
que
se
acaban
sin
perdices
Неоконченных
сказок
De
trenes
sin
salida,
ni
llegada
Без
прибывающих
и
отправляющихся
поездов
La
vida
es
un
pasado
que
no
llega
Жизнь
- это
прошлое,
которое
не
наступает
Los
sueños
que
lanzamos
por
el
cielo
Мечты,
которые
мы
запускаем
в
небо
El
brillo
de
una
tarde
veraniega
Яркость
летнего
вечера
La
vida
es
una
barca
azul
sin
remos
Жизнь
- это
голубая
лодка
без
весел
Es
un
brindis
con
tu
amiga,
celebrando
un
año
más
Тост
за
тебя,
моя
подруга,
в
честь
твоего
дня
рождения
El
beso
que
aunque
quieras,
nunca
olvidas
Это
поцелуй,
который
ты
никогда
не
забудешь
Es
aquella
melodía,
es
la
manta
y
el
sofá
Мелодия,
покрывало
и
софа
Los
nervios
justo
antes
de
una
cita
Нервы
перед
встречей
Es
el
eco
de
tu
risa,
es
soñarlo
y
pelear
Это
эхо
твоего
смеха,
мечты
и
борьбы
Los
bailes
en
el
baño
y
la
cocina
Танцы
в
ванной
и
на
кухне
Cuando
vuelca
la
rutina
y
te
consigues
escapar
Когда
рутина
переворачивается,
и
ты
пытаешься
сбежать
Haz
que
merezca
la
pena
Сделай
так,
чтобы
это
того
стоило
La
vida
es
tan
aquello
que
no
dices
Жизнь
- это
то,
что
ты
не
говоришь
También
en
lo
que
cuentan
las
miradas
Но
что
говорят
взгляды
En
todo
eso
que
ocultan
los
matices
То,
что
скрыто
в
оттенках
Perdido
entre
las
tumbas
de
las
hadas
Затерянное
среди
могил
фей
La
vida
es
un
pasado
que
no
llega
Жизнь
- это
прошлое,
которое
не
наступает
Los
sueños
que
lanzamos
por
el
cielo
Мечты,
которые
мы
запускаем
в
небо
El
brillo
de
una
tarde
veraniega
Яркость
летнего
вечера
La
vida
es
una
barca
azul
sin
remos
Жизнь
- это
голубая
лодка
без
весел
Es
un
brindis
con
tu
amiga,
celebrando
un
año
más
Тост
за
тебя,
моя
подруга,
в
честь
твоего
дня
рождения
El
beso
que
aunque
quieras,
nunca
olvidas
Это
поцелуй,
который
ты
никогда
не
забудешь
Es
aquella
melodía,
es
la
manta
y
el
sofá
Мелодия,
покрывало
и
софа
Los
nervios
justo
antes
de
una
cita
Нервы
перед
встречей
Es
el
eco
de
tu
risa,
es
soñarlo
y
pelear
Это
эхо
твоего
смеха,
мечты
и
борьбы
Los
bailes
en
el
baño
y
la
cocina
Танцы
в
ванной
и
на
кухне
Cuando
vuelca
la
rutina
y
te
consigues
escapar
Когда
рутина
переворачивается,
и
ты
пытаешься
сбежать
Haz
que
merezca
la
pena
Сделай
так,
чтобы
это
того
стоило
La
vida
no
se
frena,
ni
se
gira,
ni
te
espera
Жизнь
не
останавливается,
не
поворачивает
назад
и
не
ждет
Y
sé
que
a
veces
no
es
muy
justa
y
se
pone
tan
seria
И
я
знаю,
что
иногда
это
несправедливо
Si
no
lo
intentas
ya,
te
juro
yo
que
nunca
aciertas
Если
ты
не
предпримешь
попытку
сейчас,
то
я
клянусь,
что
ты
никогда
не
будешь
прав
Se
marchan
las
agujas,
haz
que
merezca
la
pena
Стрелки
уходят,
сделай
так,
чтобы
это
того
стоило
Los
sueños
no
se
olvidan,
ni
se
tapan,
ni
se
dejan
Мечты
не
забываются,
не
сворачиваются
и
не
бросаются
¿Qué
importa
lo
que
piensan
si
es
tu
choque
de
planeta?
Что
имеет
значение,
что
думают
другие,
если
это
твой
столкновение
миров?
Si
tú
no
das
el
paso,
te
prometo
que
no
aciertas
Если
ты
не
сделаешь
шаг,
то
я
обещаю,
что
ты
никогда
не
будешь
прав
Alcanza
las
agujas,
haz
que
merezca
la
pena
Достигни
стрелок,
сделай
так,
чтобы
это
того
стоило
Es
un
brindis
con
tu
amiga,
es
la
brisa
en
alta
mar
Тост
за
тебя,
моя
подруга,
это
бриз
в
открытом
море
El
beso
que
aunque
quieras,
nunca
olvidas
Это
поцелуй,
который
ты
никогда
не
забудешь
Es
aquella
melodía,
es
la
manta
y
el
sofá
Мелодия,
покрывало
и
софа
Los
nervios
justo
antes
de
una
cita
Нервы
перед
встречей
Es
el
eco
de
tu
risa,
es
soñarlo
y
pelear
Это
эхо
твоего
смеха,
мечты
и
борьбы
Los
bailes
en
el
baño
y
la
cocina
Танцы
в
ванной
и
на
кухне
Cuando
vuelca
la
rutina
y
te
consigues
escapar
Когда
рутина
переворачивается,
и
ты
пытаешься
сбежать
Haz
que
merezca
la
pena
Сделай
так,
чтобы
это
того
стоило
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Vicente Ramiro, Undefined Concepcion Mendivil Feito
Attention! Feel free to leave feedback.