Lyrics and translation Conchita - Tanto Tiempo
Tanto
tiempo
esperando,
Так
долго
ждала,
Casi
se
duerme
el
corazón.
Сердце
чуть
не
уснуло.
Tanto
tiempo
esperando,
por
poco
me
marcho
yo.
Так
долго
ждала,
чуть
не
ушла
я.
Y
al
final
todo
gira
como
tenía
que
girar.
И
в
конце
концов
все
обернулось
так,
как
должно
было.
Y
al
final
todo
acaba
como
tenía
que
acabar.
И
в
конце
концов
все
закончилось
так,
как
должно
было
закончиться.
Mira
que
te
advertí,
si
no
vas
a
volver
que
sea
para
siempre.
Помнишь,
я
тебя
предупреждала:
если
не
вернёшься,
то
навсегда.
Mira
que
lo
pensé
en
cuento
me
despiste
le
tengo
de
frente.
И
я
думала
об
этом,
как
только
зазеваюсь,
он
тут
как
тут.
Tanto
tiempo
esperando,
se
despistó
la
razón.
Так
долго
ждала,
разум
затмился.
Tanto
tiempo
buscando,
que
al
final
me
encontré
yo.
Так
долго
искала,
что
в
итоге
нашла
себя.
Y
al
final
todo
gira
como
tenía
que
girar.
И
в
конце
концов
все
обернулось
так,
как
должно
было.
Y
al
final
todo
acaba
como
tenía
que
acabar.
И
в
конце
концов
все
закончилось
так,
как
должно
было
закончиться.
Mira
que
te
advertí,
si
no
vas
a
volver
que
sea
para
siempre.
Помнишь,
я
тебя
предупреждала:
если
не
вернёшься,
то
навсегда.
Mira
que
lo
pensé
en
cuento
me
despiste
le
tengo
de
frente.
И
я
думала
об
этом,
как
только
зазеваюсь,
он
тут
как
тут.
Tu
frente
a
mí
preguntas
si
llegaste
tarde.
Ты
передо
мной
спрашиваешь,
опоздал
ли.
Yo
frente
a
ti
no
se
muy
bien
qué
contestarte.
Я
перед
тобой,
не
знаю,
что
тебе
ответить.
Tanto
tiempo
esperando,
y
otra
vez
solos
tú
y
yo.
Так
долго
ждала,
и
снова
одни
ты
и
я.
Ahora
acércate
y
dime,
porqué
esperaste
a
volver
hoy.
Теперь
подойди
и
скажи,
почему
ты
решил
вернуться
именно
сегодня.
Mírame,
tanto
tiempo
y
quién
se
atreve
a
decir
que
no
Посмотри
на
меня,
так
долго,
и
кто
осмелится
сказать
"нет"
Mírame.tantos
cosas,
y
aún
se
atraganta
el
corazón.
Посмотри
на
меня.
столько
всего,
и
сердце
всё
ещё
щемит.
Mira
que
lo
pensé,
en
cuento
me
despiste
te
tengo
de
frente.
И
я
думала
об
этом,
как
только
зазеваюсь,
ты
тут
как
тут.
Mira
que
te
advertí,
si
vuelves
de
una
vez
que
sea
para
siempre.
Помнишь,
я
тебя
предупреждала:
если
вернёшься,
то
навсегда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mendivil Feito Maria Concepcion
Attention! Feel free to leave feedback.