Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Quiero y Punto
Люблю тебя, и точка
Menos
mal
que
en
este
mundo
estabas
tú
Как
хорошо,
что
в
этом
мире
есть
ты,
Menos
mal
que
cuando
estoy
pleno
en
drama
Как
хорошо,
что,
когда
меня
накрывает
драма,
Llamo
y
siempre
me
sostienes
tú
Я
звоню,
и
ты
всегда
меня
поддерживаешь.
Menos
mal
que
te
cruzaste
en
aquel
cole,
menos
mal
que
me
salvaste
Как
хорошо,
что
мы
встретились
в
той
школе,
как
хорошо,
что
ты
меня
спас.
La
de
risas
que
pasamos,
la
de
baches
que
saltamos
Сколько
смеха
мы
пережили,
сколько
ухабов
преодолели,
Y
la
suerte
que
yo
tengo
de
tenerte
И
как
мне
повезло,
что
ты
у
меня
есть.
Menos
mal
que
en
este
mundo
estabas
tú
Как
хорошо,
что
в
этом
мире
есть
ты.
Aprobé
porque
copiamos,
¿tú
te
acuerdas?
Я
сдала
экзамен,
потому
что
мы
списывали,
помнишь?
Me
chivaste
aquella
tilde
en
"tú"
Ты
подсказала
мне
ту
самую
тильду
в
"tú".
Yo
te
conté
en
aquel
patio
tantas
mierdas
que
pasaban
en
mi
casa
Я
рассказывала
тебе
в
том
дворе
столько
всякой
ерунды,
что
творилась
у
меня
дома,
Y
tú
escuchabas
(tú
escuchabas)
А
ты
слушала
(ты
слушала).
Y
yo
brindo
por
habernos
elegido
И
я
поднимаю
бокал
за
то,
что
мы
выбрали
друг
друга,
Y
yo
brindo
porque
no
me
equivoqué
И
я
поднимаю
бокал
за
то,
что
я
не
ошиблась,
Y
yo
brindo
por
lo
que
hemos
aprendido
И
я
поднимаю
бокал
за
то,
чему
мы
научились,
La
de
sueños
que
supimos
defender
За
все
те
мечты,
которые
мы
смогли
защитить.
Y
yo
brindo
porque
nos
multiplicamos
И
я
поднимаю
бокал
за
то,
что
мы
множимся,
Y
con
suerte
también
se
van
a
querer
И
если
повезет,
они
тоже
будут
любить
друг
друга.
Y
yo
brindo
por
la
vida
y
sus
regalos
И
я
поднимаю
бокал
за
жизнь
и
ее
подарки,
Porque
te
quiero
y
punto
Потому
что
я
люблю
тебя,
и
точка.
Menos
mal
que
en
este
mundo
estabas
tú
Как
хорошо,
что
в
этом
мире
есть
ты.
La
de
vueltas
que
hemos
dado
Сколько
кругов
мы
сделали,
Pero
siempre
de
la
mano,
todo
cambia
y
tú
Но
всегда
рука
об
руку,
всё
меняется,
а
ты…
Tú
y
yo
juntas,
el
rellano
de
tu
casa
Ты
и
я
вместе,
лестничная
площадка
твоего
дома,
Y
la
vida
que
se
pasa
entre
mensajes
y
llamadas
И
жизнь,
которая
проходит
между
сообщениями
и
звонками.
Menos
mal
que
en
este
mundo
estabas
tú
Как
хорошо,
что
в
этом
мире
есть
ты.
Ciudad
lineal
y
su
autobús,
las
risas
y
el
ballet
Сьюдад-Линеаль
и
его
автобус,
смех
и
балет,
Las
noches
en
Coslada,
el
rayo,
el
mundo
del
revés
Ночи
в
Косладе,
молния,
мир
вверх
дном.
Yo
con
mi
drama
en
bucle,
tú
escuchándome
otra
vez
Я
со
своей
драмой
на
повторе,
а
ты
снова
меня
слушаешь.
No
sin
mi
amiga,
te
quiero
en
mi
vida
Не
без
моей
подруги,
я
хочу,
чтобы
ты
была
в
моей
жизни.
La
vida
dando
vueltas,
tú
y
yo
corriendo
a
la
vez
Жизнь
делает
круги,
ты
и
я
бежим
в
ногу
со
временем,
Tus
padres
y
sus
cenas
en
aquel
octavo
D
Твои
родители
и
их
ужины
в
той
квартире
на
восьмом
этаже,
El
malibú
con
piña,
el
búho,
luego
llámame
Малибу
с
ананасом,
ночной
автобус,
потом
позвони
мне.
No
sin
mi
amiga,
te
quiero
en
mi
vida
Не
без
моей
подруги,
я
хочу,
чтобы
ты
была
в
моей
жизни.
Y
yo
brindo
por
habernos
elegido
И
я
поднимаю
бокал
за
то,
что
мы
выбрали
друг
друга,
Y
yo
brindo
porque
no
me
equivoqué
И
я
поднимаю
бокал
за
то,
что
я
не
ошиблась,
Y
yo
brindo
por
lo
que
hemos
aprendido
И
я
поднимаю
бокал
за
то,
чему
мы
научились,
La
de
sueños
que
supimos
defender
За
все
те
мечты,
которые
мы
смогли
защитить.
No
sin
mi
amiga,
te
quiero
en
mi
vida
Не
без
моей
подруги,
я
хочу,
чтобы
ты
была
в
моей
жизни.
Y
yo
brindo
porque
nos
multiplicamos
И
я
поднимаю
бокал
за
то,
что
мы
множимся,
Y
con
suerte
también
se
van
a
querer
И
если
повезет,
они
тоже
будут
любить
друг
друга.
No
sin
mi
amiga,
te
quiero
en
mi
vida
Не
без
моей
подруги,
я
хочу,
чтобы
ты
была
в
моей
жизни.
Y
yo
brindo
por
la
vida
y
su
regalo
И
я
поднимаю
бокал
за
жизнь
и
ее
подарок,
Porque
te
quiero
y
punto
Потому
что
я
люблю
тебя,
и
точка.
Y
yo
brindo
por
habernos
elegido
И
я
поднимаю
бокал
за
то,
что
мы
выбрали
друг
друга,
Y
yo
brindo
porque
no
me
equivoqué
И
я
поднимаю
бокал
за
то,
что
я
не
ошиблась,
Y
yo
brindo
por
lo
que
hemos
aprendido
И
я
поднимаю
бокал
за
то,
чему
мы
научились,
La
de
sueños
que
supimos
defender
За
все
те
мечты,
которые
мы
смогли
защитить.
No
sin
mi
amiga,
te
quiero
en
mi
vida
Не
без
моей
подруги,
я
хочу,
чтобы
ты
была
в
моей
жизни.
Y
yo
brindo
porque
nos
multiplicamos
И
я
поднимаю
бокал
за
то,
что
мы
множимся,
Y
con
suerte
también
se
van
a
querer
И
если
повезет,
они
тоже
будут
любить
друг
друга.
No
sin
mi
amiga,
te
quiero
en
mi
vida
Не
без
моей
подруги,
я
хочу,
чтобы
ты
была
в
моей
жизни.
Y
yo
brindo
por
la
vida
y
su
regalo
И
я
поднимаю
бокал
за
жизнь
и
ее
подарок,
Porque
te
quiero
y
punto
Потому
что
я
люблю
тебя,
и
точка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Luis Cebrian Valera, Maria Concepcion Mendivil Feito
Attention! Feel free to leave feedback.