Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Beso Redondo
Ein Runder Kuss
Tengo
guardados
desde
ya
hace
un
tiempo
Ich
habe
sie
schon
lange
aufbewahrt
Por
si
los
necesitas
Für
den
Fall,
dass
du
sie
brauchst
Miles
de
besos
que
he
ido
escondiendo
Tausend
Küsse,
die
ich
versteckt
habe
Ahora
sólo
me
queda
soltarlos
Jetzt
muss
ich
sie
nur
noch
fliegen
lassen
Mira
atento
que
vienen
de
golpe
Schau
genau
hin,
sie
kommen
plötzlich
Verás
que
son
enormes
Du
wirst
sehen
wie
groß
sie
sind
Miles
de
besos
ya
van
corriendo
Tausend
Küsse
laufen
schon
los
Y
no
van
a
dejar
ni
un
solo
hueco
Und
lassen
keine
einzige
Lücke
Te
lanzo
un
beso
Ich
werfe
dir
einen
Kuss
zu
Un
beso
redondo
Einen
runden
Kuss
Un
beso
que
no
tiene
fondo
Einen
Kuss
ohne
Ende
Uno
de
esos
besos
que
te
invaden
todo
el
cuerpo
Einer
dieser
Küsse
der
deinen
ganzen
Körper
erobert
Uno
con
poderes
nada
puede
detener
Mit
Kräften
die
nichts
aufhalten
kann
Un
beso
redondo
Ein
runder
Kuss
Un
beso
que
no
tiene
fondo
Ein
Kuss
ohne
Ende
Uno
de
esos
besos
que
te
invaden
todo
el
cuerpo
Einer
dieser
Küsse
der
deinen
ganzen
Körper
erobert
Besos
que
te
curan
y
hacen
más
corto
el
invierno
Küsse
die
heilen
und
den
Winter
kürzer
machen
Tata-rara-rará
Tata-rara-rará
Tienes
amigos
que
desde
hace
tiempo
Du
hast
Freunde,
die
seit
langer
Zeit
Por
si
los
necesitas
guardan
sus
besos
Für
dich
ihre
Küsse
aufbewahren
Besos
guerreros
Kriegerküsse
Que
pueden
ganar
cualquier
batalla
Die
jede
Schlacht
gewinnen
können
Mira
atento
que
vienen
de
golpe
Schau
genau
hin,
sie
kommen
plötzlich
Y
pronto
estallarán
Und
werden
bald
explodieren
Millones
de
besos
ya
van
corriendo
Millionen
Küsse
stürmen
schon
No
van
a
dejar
ni
un
solo
hueco
Und
lassen
keine
einzige
Lücke
Te
lanzo
un
beso
Ich
werfe
dir
einen
Kuss
zu
Un
beso
redondo
Einen
runden
Kuss
Un
beso
que
no
tiene
fondo
Einen
Kuss
ohne
Ende
Uno
de
esos
besos
que
te
invaden
todo
el
cuerpo
Einer
dieser
Küsse
der
deinen
ganzen
Körper
erobert
Uno
con
poderes
nada
puede
detener
Mit
Kräften
die
nichts
aufhalten
kann
Un
beso
redondo
Ein
runder
Kuss
Un
beso
que
no
tiene
fondo
Ein
Kuss
ohne
Ende
Uno
de
esos
besos
que
te
invaden
todo
el
cuerpo
Einer
dieser
Küsse
der
deinen
ganzen
Körper
erobert
Besos
que
te
curan
y
hacen
más
corto
el
invierno
Küsse
die
heilen
und
den
Winter
kürzer
machen
Tata-rara-rará
Tata-rara-rará
Y
una
vez
que
te
tocan
Und
sobald
sie
dich
berühren
Ya
solo
pueden
quedarse
Können
sie
nur
bleiben
Y
una
vez
que
te
tocan
Und
sobald
sie
dich
berühren
Ya
solo
pueden
curarte
Können
sie
nur
heilen
Y
una
vez
que
te
tocan
Und
sobald
sie
dich
berühren
Ya
solo
quieren
quedarse
Wollen
sie
nur
bleiben
Te
lanzo
un
beso
Ich
werfe
dir
einen
Kuss
zu
Un
beso
redondo
Einen
runden
Kuss
Un
beso
que
no
tiene
fondo
Einen
Kuss
ohne
Ende
Uno
de
esos
besos
que
te
invaden
todo
el
cuerpo
Einer
dieser
Küsse
der
deinen
ganzen
Körper
erobert
Uno
con
poderes
nada
puede
detener
Mit
Kräften
die
nichts
aufhalten
kann
Un
beso
redondo
Ein
runder
Kuss
Un
beso
que
no
tiene
fondo
Ein
Kuss
ohne
Ende
Uno
de
esos
besos
que
te
invaden
todo
el
cuerpo
Einer
dieser
Küsse
der
deinen
ganzen
Körper
erobert
Besos
que
te
curan
y
hacen
más
corto
el
invierno
Küsse
die
heilen
und
den
Winter
kürzer
machen
Un
beso
redondo
Ein
runder
Kuss
Un
beso
que
no
tiene
fondo
Ein
Kuss
ohne
Ende
Uno
de
esos
besos
que
te
invaden
todo
el
cuerpo
Einer
dieser
Küsse
der
deinen
ganzen
Körper
erobert
Besos
con
poderes
nada
puede
detener
Küsse
mit
Kräften
die
nichts
aufhalten
kann
Un
beso
redondo
Ein
runder
Kuss
Un
beso
que
no
tiene
fondo
Ein
Kuss
ohne
Ende
Uno
de
esos
besos
que
te
invaden
todo
el
cuerpo
Einer
dieser
Küsse
der
deinen
ganzen
Körper
erobert
Besos
que
te
curan
y
hacen
más
corto
el
invierno
Küsse
die
heilen
und
den
Winter
kürzer
machen
Un
beso
redondo
Ein
runder
Kuss
Que
no
tiene
fondo
Ohne
Ende
Un
beso
redondo
Ein
runder
Kuss
Que
no
tiene
fondo
Ohne
Ende
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Concepcion Mendivil Feito
Attention! Feel free to leave feedback.