Concrete Castles - Half Awake - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Concrete Castles - Half Awake




I′m running in
Я вбегаю.
Circles again
Снова круги.
Outside lies come rushing in
Снаружи врывается ложь.
I see through you
Я вижу тебя насквозь.
Just like a ghost
Прямо как призрак.
If you can't look through my eyes, I guess you′ll never know
Если ты не можешь посмотреть мне в глаза, я думаю, ты никогда этого не узнаешь.
I'm turning the page just to tear it out
Я переворачиваю страницу, чтобы вырвать ее.
I'm finding my way, you only let me down
Я нахожу свой путь, а ты только подводишь меня.
What would it take to make you hear me now?
Что нужно сделать, чтобы ты услышала меня сейчас?
Hear me now, hear me now
Услышь меня сейчас, услышь меня сейчас.
They call us the half-awake
Нас называют полусонными.
But maybe we just haven′t found our place
Но, может быть, мы просто не нашли свое место.
Searching for the light inside of me
В поисках света внутри меня.
While you′re trying to place the blame
Пока ты пытаешься найти виноватого.
You don't like it when we stay out late
Тебе не нравится когда мы задерживаемся допоздна
But maybe we don′t like the plans you've made
Но, возможно, нам не нравятся твои планы.
Just keep saying that we′ll never change
Просто продолжай говорить, что мы никогда не изменимся.
Who's to tell us that we′re half-awake?
Кто скажет нам, что мы наполовину проснулись?
You don't like it when we stay out late
Тебе не нравится когда мы задерживаемся допоздна
But maybe we don't like the plans you′ve made
Но, возможно, нам не нравятся твои планы.
Just keep saying that we′ll never change
Просто продолжай говорить, что мы никогда не изменимся.
Who's to tell us that we′re half-awake?
Кто скажет нам, что мы наполовину проснулись?
Mortality
Смертность
Is creeping in
Подкрадывается
Outside lies held deep within
Внешнее лежит глубоко внутри.
No clarity
Никакой ясности.
Over my head
Выше моей головы
I'll show myself I can do what they have never said
Я покажу себе, что могу сделать то, о чем они никогда не говорили.
I′m turning the page just to tear it out
Я переворачиваю страницу, чтобы вырвать ее.
I'm finding my way, you only let me down
Я нахожу свой путь, а ты только подводишь меня.
What would it take to make you hear me now?
Что нужно сделать, чтобы ты услышала меня сейчас?
Hear me now, hear me now
Услышь меня сейчас, услышь меня сейчас.
They call us the half-awake
Нас называют полусонными.
But maybe we just haven′t found our place
Но, может быть, мы просто не нашли свое место.
Searching for the light inside of me
В поисках света внутри меня.
While you're trying to place the blame
Пока ты пытаешься найти виноватого.
You don't like it when we stay out late
Тебе не нравится когда мы задерживаемся допоздна
But maybe we don′t like the plans you′ve made
Но, возможно, нам не нравятся твои планы.
Just keep saying that we'll never change
Просто продолжай говорить, что мы никогда не изменимся.
Who′s to tell us that we're half-awake?
Кто скажет нам, что мы наполовину проснулись?
You don′t like it when we stay out late
Тебе не нравится когда мы задерживаемся допоздна
But maybe we don't like the plans you′ve made
Но, возможно, нам не нравятся твои планы.
Just keep saying that we'll never change
Просто продолжай говорить, что мы никогда не изменимся.
Who's to tell us that we′re half-awake?
Кто скажет нам, что мы наполовину проснулись?
I′m turning the pages
Я переворачиваю страницы.
The time that I wasted
Время, которое я потратил впустую
What would it take to make you hear me now?
Что нужно сделать, чтобы ты услышала меня сейчас?
Hear me now
Услышь меня сейчас
They call us the half-awake
Нас называют полусонными.
But maybe we just haven't found our place
Но, может быть, мы просто не нашли свое место.
Searching for the light inside of me
В поисках света внутри меня.
While you′re trying to place the blame
Пока ты пытаешься найти виноватого.
You don't like it when we stay out late
Тебе не нравится когда мы задерживаемся допоздна
But maybe we don′t like the plans you've made
Но, возможно, нам не нравятся твои планы.
Just keep saying that we′ll never change
Просто продолжай говорить, что мы никогда не изменимся.
Who's to tell us that we're half-awake?
Кто скажет нам, что мы наполовину проснулись?





Writer(s): Stephen James Gomez, Audra Nicole Miller, Julian Comeau, John Christopher Gomez, Samuel B Gilman, Matthew Robert Yost, Edward Smyth


Attention! Feel free to leave feedback.