Lyrics and translation Conde Spaik - Solo Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
haces
cantar,
canciones
que
hablan
de
amar
Заставляешь
меня
петь
песни
о
любви
Me
haces
volar,
sin
querer
aterrizar
Поднимаешь
меня
в
небеса,
и
я
не
хочу
приземляться
Me
haces
feliz,
solo
por
poderte
mirar
Делаешь
меня
счастливым,
одним
лишь
своим
взглядом
Somos
tal
para
cual
Мы
созданы
друг
для
друга
Mi
corazoncito
hace
bum
bum
aqui
Мое
сердечко
тук-тук
бьется
Me
esta
diciendo
que
es
feliz
junto
a
ti
Оно
говорит
мне,
что
счастливо
рядом
с
тобой
Ma,
llega
el
dia
de
poderte
mirar
Когда
же
наступит
день,
когда
я
смогу
увидеть
тебя,
Esa
carita
linda
que
yo
quiero
acariciar
Твое
милое
личико,
которое
я
хочу
ласкать
Eres
un
arte
Ты
— произведение
искусства
Dan
ganas
de
besarte
Так
и
хочется
тебя
поцеловать
Abrazarte
y
mi
amor
entregarte
Обнять
и
отдать
тебе
всю
мою
любовь
Te
llevare
a
un
lugar
Я
отведу
тебя
в
место,
Donde
solo
te
voy
a
amar
Где
буду
любить
только
тебя
Ven
conmigo
y
dejate
llevar
Пойдем
со
мной,
доверься
мне
Mis
sentimientos
te
los
voy
a
demostrar
Я
покажу
тебе
все
свои
чувства
Estar
contigo
para
mi
es
muy
especial
Быть
с
тобой
— это
что-то
особенное
для
меня
Ni
siquiera
la
distancia
nos
podrá
separar
Даже
расстояние
не
сможет
нас
разлучить
Me
haces
cantar,
canciones
que
hablan
de
amar
Заставляешь
меня
петь
песни
о
любви
Me
haces
volar,
sin
querer
aterrizar
Поднимаешь
меня
в
небеса,
и
я
не
хочу
приземляться
Me
haces
feliz,
solo
por
poderte
mirar
Делаешь
меня
счастливым,
одним
лишь
своим
взглядом
Somos
tal
para
cual
Мы
созданы
друг
для
друга
Tu
eres
mi
nena
mi
corazon
se
acelera
Ты
моя
малышка,
мое
сердце
бьется
чаще
Ayer
tase
como
un
lobo
debajo
de
una
luna
llena
Вчера
я
выл,
как
волк
под
полной
луной,
Que
se
vuelve
loco
por
tu
sonrisa
Который
сходит
с
ума
от
твоей
улыбки
Si
te
vas
mi
alma
se
hace
trizas
Если
ты
уйдешь,
моя
душа
разобьется
вдребезги
Me
haces
cantar,
canciones
que
hablan
de
amar
Заставляешь
меня
петь
песни
о
любви
Me
haces
volar,
sin
querer
aterrizar
Поднимаешь
меня
в
небеса,
и
я
не
хочу
приземляться
Me
haces
feliz,
solo
por
poderte
mirar
Делаешь
меня
счастливым,
одним
лишь
своим
взглядом
Somos
tal
para
cual
Мы
созданы
друг
для
друга
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.