Lyrics and translation Conde Spaik - Un Vino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
quiero
tomarme
un
vino
Я
хочу
выпить
вина
Si
no
hay
vamo'
a
un
clandestino
Если
нет,
пойдём
в
подпольный
бар
Toda
la
noche
es
mi
destino
Вся
ночь
— моя
судьба
Que
aquí
se
basila
a
lo
vampiro
Здесь
веселятся,
как
вампиры
Yo
quiero
tomarme
un
vino
Я
хочу
выпить
вина
Si
no
hay
vamo'
a
un
clandestino
Если
нет,
пойдём
в
подпольный
бар
Toda
la
noche
es
mi
destino
Вся
ночь
— моя
судьба
Que
aquí
se
basila
a
lo
vampiro
Здесь
веселятся,
как
вампиры
Hasta
el
amanecer
así
te
quiero
ver
До
рассвета
я
хочу
видеть
тебя
такой
Yo
te
voy
a
convencer
Я
тебя
уговорю
Que
no
hay
que
retroceder
y
así
le
dimos
Что
не
нужно
отступать,
и
вот
мы
уже
танцуем
Hasta
mañana
dijimos
До
завтра,
сказали
мы
Y
no
te
preocupes
por
los
vecinos
И
не
беспокойся
о
соседях
Tu
ponle
play
Ты
нажми
«плей»
Y
escapemos
de
la
ley
И
сбежим
от
закона
Disfruta
este
play
con
la
música
el
Deejay,
yeah
Наслаждайся
этим
треком
с
музыкой
от
диджея,
yeah
El
ambiente
uno
se
lo
crea
Атмосферу
создаём
мы
сами
Usted
sabe
con
la
gente
que
se
rodea
Ты
знаешь,
с
кем
ты
окружена
Es
que
depende
la
situación
si
lo
comprende
Всё
зависит
от
ситуации,
если
ты
понимаешь
Aun
que
esta
oscuro
la
noche
igual
se
prende
Даже
если
темно,
ночь
всё
равно
зажигается
Nose
que
conjuro
fue
el
que
me
dejó
endeble
Не
знаю,
какое
заклятие
сделало
меня
таким
слабым
Me
afirmo
del
muro
dejo
el
vaso
en
el
mueble
Я
держусь
за
стену,
оставляю
стакан
на
мебели
Me
pongo
cuatico,
medio
antipático
Я
становлюсь
странным,
немного
неприятным
Ya
es
un
clásico
en
la
mente
de
un
maniático
Это
уже
классика
в
голове
маньяка
Van
y
vuelven
como
si
fueran
un
elástico
Они
приходят
и
уходят,
как
резинка
Pasame
ese
vaso
que
a
ti
te
da
pánico
Передай
мне
этот
стакан,
который
тебя
пугает
Yo
quiero
tomarme
un
vino
Я
хочу
выпить
вина
Si
no
hay
vamo'
a
un
clandestino
Если
нет,
пойдём
в
подпольный
бар
Toda
la
noche
es
mi
destino
Вся
ночь
— моя
судьба
Que
aquí
se
basila
a
lo
vampiro
Здесь
веселятся,
как
вампиры
Yo
quiero
tomarme
un
vino
Я
хочу
выпить
вина
Si
no
hay
vamo'
a
un
clandestino
Если
нет,
пойдём
в
подпольный
бар
Toda
la
noche
es
mi
destino
Вся
ночь
— моя
судьба
Que
aquí
se
basila
a
lo
vampiro
Здесь
веселятся,
как
вампиры
Pásate
el
envase
que
aquí
salió
el
debate
Передай
бутылку,
тут
начались
споры
Compra
cualquier
cosa
si
igual
te
vay
a
servirte
Купи
что
угодно,
всё
равно
ты
будешь
наливать
себе
Desperté
pa'
divertirme
Я
проснулся,
чтобы
повеселиться
Cualquier
moneda
aquí
sirve
Любая
монета
здесь
сгодится
La
puerta
es
demasiado
ancha
por
si
quiere
irse
Дверь
достаточно
широкая,
если
захочешь
уйти
Nose
yo
pero
quiero
un
vaso
igual
Не
знаю,
как
ты,
но
я
хочу
такой
же
стакан
Comparte
te
el
beatbox
Поделись
битбоксом
Y
le
ponemos
la
voz
И
мы
добавим
голос
Sigo
con
mi
escuadrón
Я
всё
ещё
со
своей
командой
Mejor
pasa
ese
combinado
que
me
dieron
ganas
de
ron
Лучше
передай
этот
коктейль,
мне
захотелось
рома
Un
prendio,
sale
todo
ese
flow
escondio
Зажигалка,
и
весь
этот
скрытый
флоу
выходит
наружу
Continua
el
motivo
con
mi
do
que
esta
deprimido
Продолжаю
веселиться
с
моим
другом,
который
в
депрессии
Con
o
sin
limón
y
el
vaso
frío
С
лимоном
или
без,
и
стакан
холодный
¿O
tu
queri
el
bidón?
Или
ты
хочешь
целую
бутыль?
A
no,
esta
perdido
А,
нет,
она
потерялась
Me
emborrache
para
olvidarte
Я
напился,
чтобы
забыть
тебя
Y
ahora
te
veo
doble
И
теперь
я
вижу
тебя
двоящейся
Por
que
te
acercaste,
sera
mejor
que
doble
Зачем
ты
подошла?
Лучше
бы
ты
удвоилась
и
ушла
Estoy
pendiente
de
cosas
mas
importantes
Я
занят
более
важными
вещами
Si
esta
cansado
se
obediente
Если
ты
устала,
будь
послушной
Y
anda
a
acostarte
И
иди
спать
Yo
quiero
tomarme
un
vino
Я
хочу
выпить
вина
Si
no
hay
vamo'
a
un
clandestino
Если
нет,
пойдём
в
подпольный
бар
Toda
la
noche
es
mi
destino
Вся
ночь
— моя
судьба
Que
aquí
se
basila
a
lo
vampiro
Здесь
веселятся,
как
вампиры
Yo
quiero
tomarme
un
vino
Я
хочу
выпить
вина
Si
no
hay
vamo'
a
un
clandestino
Если
нет,
пойдём
в
подпольный
бар
Toda
la
noche
es
mi
destino
Вся
ночь
— моя
судьба
Que
aquí
se
basila
a
lo
vampiro
Здесь
веселятся,
как
вампиры
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Un Vino
date of release
10-05-2017
Attention! Feel free to leave feedback.